2011年8月27日 星期六

THE BACK HORN/初めての呼吸で 中文歌詞

擁抱夢想 背負著生活
從生下來到消失不見 就像在洗衣機的銀河之中
無論是誰 都用初次的呼吸理解這個世界

疲憊不堪時盡情地哭泣
一邊說著「小心我死給你看」
一邊煮著飯就這樣度過每一天

請讓我聽見用初次的呼吸唱出的旋律
若是能用初次的呼吸說出喜歡就好了

如果能用初次的呼吸為生命命名一定很美麗吧
初次的呼吸正在某處呼喊著未來

跨越晚夜 跨越白天
抱著夢想 度過每一天

跨越晚夜 跨越白天
抱著黑暗 度過每一天


Embrace your dreams, burdened with life
You're born and then you disappear inside the washing machine that is the Milky Way

In the first breath, everyone understood the world

Exhausted, cry as much as you can
"I should just die...", cook these thoughts together with your meals and get through your days

Let me hear the melody you sang with your first breath
It would have been nice if you had been able to say how you felt with your first breath

It was probably beautiful when your life was given a name in it's first breath
Your first breath was a call for the future from somewhere

Get through the nights, get through the mornings
Embrace your dreams, get through your days

Get through the nights, get through the mornings
Embrace the darkness, get through your days

THE BACK HORN - Yume no Hana (夢の花) 中文歌詞

是從什麼時候開始 能夠這樣熟練地
穿上鞋子在人群中穿梭
哽咽般夏日雨 降在街上時的
連傘也不打天真的笑著

傾盆大雨的現實 完全淋濕的心靈
我們顫抖著閉上眼睛

夢之花
染上超乎想像的顏色之前
且拭去淚水前進
現在 再無盡荒蕪的歲月中
灑下一把種子
然後總有一天他會堅強驕傲的綻放

不愛自己的話也不可能去愛別人
越是比較越形污濁的淚水
在光芒中 我彷彿感覺可以看見
雨後的朝陽與未來重疊

夢之花
染上超乎想像的顏色之前
且拭去淚水前進
再邁出步伐的歲月中
照自己的意思洒水
然後總有一天他會堅強驕傲的綻放


when was it
that I put on these shoes
that could so easily
walk through the crowds like this?
the suffocating summer rain
when it came to this town,
I laughed innocently, never opening an umbrella.

the downpour of reality,
in a heart soaked through,
we close our eyes, as we tremble.

the flower in our dreams,
colored a hue beyond imagination
until that time, we'll wipe the tears
now, in this barren life
we scatter a handful of seeds
so that one day, they will fully bloom

Can't love ourselves, let alone others
tears that get dirtied the more we count them

when the rain lets up, and the new day overlaps with the rising sun
I thought I could see it, in the light.

the flower in our dreams,
colored a hue beyond imagination
until that time, we'll wipe the tears
now, in these days that have just begun,
we'll spread a water of our own
so that one day they will fully bloom.

THE BACK HORN/未来 (未來)中文歌詞

遺失了的歌存在心底
雖然總有一天我們也會消失

思念像靄靄細雪般堆積
當我的肩膀碰觸到你 彷如一場小小的革命

擁抱著的愛戀
這就是一切了
而今連國界也彷彿就要消抹般地
雪花綻放著

肥皂泡飛起 破滅了消失了
然而我依然吹著肥皂泡 彷彿要傳達到天際

飛越千個夜晚
我們呼吸著
現在世界是無邊無際
光明的未來

現在說再見 他日再相逢
這裡開始面對的是什麼都沒有純白的空白

擁抱著的愛戀
這就是一切了
而今連國界也彷彿就要消抹般地
雪花綻放著

何處為止 何處為止 可以深信著走下去
顫抖的雙手裡有著思念
心裡 心裡有歌聲迴響著
我們邁開大步
迎向光明未來

The song I lost was in my heart
One day we'll disappear but
the powder snow white, the feelings lay thick
it was a little rebellion, you touched my shoulder

I held you, and was in love
that was everything
it's like even the borders will vanish now
and snow flowers will bloom.

a bubble flew away, burst and disappeared
even still I try to make them fly to reach the sky

through a thousand nights, we breathed
the world at large is endless
a brilliant future

goodbye for now, until we meet again
there's nothing beyond here, just a big white empty space
I held you, and was in love
that was everything
it's like even the borders will vanish now
and snow flowers will bloom.

How long can I believe
There is feeling in this trembling hand
in my heart the song resounds
and we go on
a brilliant future

2011年8月26日 星期五

Wake Me Up When September Ends - Green Day 中文歌詞

Summer has come and passed
夏天來了又走了
The innocent can never last
 
純真的時光一去不復返 
Wake me up when september ends
請在九月結束時叫醒我

Ring out the bells again

鈴聲又在此響起
like we did when spring began

就像是初春時那樣子
Wake me up when september ends

請在九月結束時叫醒我

Here comes the rain again

又下起雨了
Falling from the stars

從星群中落下
Drenched in my pain again

又再一次浸濕我的痛
Becoming who we are

就像我們現在這樣

As my memory rests

我的回憶停止了
But never forgets what I lost

但我卻無法遺忘我曾失去些什麼
Wake me up when september ends

請在九月結束時叫醒我

Summer has come and passed

夏天來了又走了
The innocent can never last
 
純真的時光一去不復返 
Wake me up when september ends
請在九月結束時叫醒我

Like my father's come to pass

就像我父親已去世了
Twenty years has gone so fast

二十年竟過的如此快
Wake me up when september ends

請在九月結束時叫醒我
Wake me up when september ends

請在九月結束時叫醒我
Wake me up when september ends

請在九月結束時叫醒我

ELLEGARDEN – Mr. Feather 中文歌詞

Hey My. Feather
嘿!羽毛先生
Do you think you’re really fly
你覺得你真的在飛嗎?
Mr. Clever
心機先生
She is fool enough to trust you
她會信任你 真是傻透了
Mr. stupid
傻瓜先生
You are not like anyone
你和任何人都不一樣喔
Mr. Famous
名人先生
I don’t know your real name
我不知道你本名叫什麼耶
Mr. Tiny
渺小先生
Your dream is so big
你的夢想是如此大的喔
Mr. Clumsy
笨拙先生
What you’ve made is so art
你的作品非常有藝術感喔
Mr. Doubtful
疑心病先生
Don’t you trust yourself at all
你連你自己都不能完全信任嗎?

I’m Mr. Complain
我是抱怨先生
Yeah my life is shit
是啊 我的人生真是爛透了
Give me something that I’ll never fail
給我永遠不會失敗的事情吧
Give me something that I understand
給我可以理解的事物吧
Give me something that I’ll never lose again
給我永遠不會在失去的東西吧

Hey Mr. Smiley
嘿!微笑先生
Do you smile when you are sad
你連難過的時候都在笑嗎?
Mr. Crazy
瘋狂先生
Where is the border of sanity
理智的邊界到底在哪?
Mr. Jealous
嫉妒先生
Hope you don’t have any secrets
希望你沒有任何秘密喔
Mr. Money
錢錢先生
What do you want for next Christmas
聖誕節你想要什麼呢?
Mr. Perfect
完美先生
Have you ever pulled it off
你曾經有成功過什麼嗎?

I’m Mr. Complain
我是抱怨先生
Yeah my life is shit
是啊 我的人生就像是沱屎
Give me something that I’ll never fail
給我永遠不會失敗的事情吧
Give me something that I understand
給我可以理解的事物吧
Give me something that I’ll never lose again
給我永遠不會在失去的東西吧

You are not here You are not here
祢不在這裡 祢不在這裡
You are not here beside me
祢不在這裡 不在我身旁
You are not here You are not here
祢不在這裡 祢不在這裡
You are not here
祢不在這裡…

Yeah my life is shit
是啊 我的人生爛的跟狗屎一樣
Mr. Feather
羽毛先生
Do you think you’re really fly
你覺得你真的在飛嗎?
Mr. Clever
心機先生
She is fool enough to trust you
她會信任你 真是傻透了
Give me something that I’ll never fail
給我永遠不會失敗的事情吧
Give me something that I understand
給我可以理解的事物吧
Give me something that I’ll never lose again
給我永遠不會在失去的東西吧

ACIDMAN - 赤橙 中文歌詞

    
淺睡的清晨 沾滿塵埃的風箏
輕飄飄的聲音沈睡著 虛無飄渺的日子繼續著
左撇子的狗 拖著跛腳一邊笑著
太陽與天空之間 寂靜地開啟的世界
不禁讓人嚮往吧

輕輕地堆起紅色磚瓦
試著施展已遠久的魔法
如果站在地球的另一端 魔法就能實現
然後少年灑落
一把橘色砂石
閃耀著金黃色的聲響某天將它奏起

某日早晨的記憶已稀疏
懷念的華爾滋也已遠去
聲音嘎然流逝著 天真微笑著的人影
與無情吟唱的樹木暗號  獨一無二的色彩終於到手

懷抱著太陽與天空的世界裡
應該可以點亮些許的光芒吧

輕輕地堆起紅色磚瓦
試再施展一次魔法
因年幼而犯下的錯誤 這麼一來應該會消失
然後少年灑落
一把橘色砂石
閃耀著金黃色的黃昏裡  將聲音重疊起吧

(English Lyrics)
The circuit of a morning of shallow sleep, a kite covered with dust
A light sound is sleeping
There the days continue on without changing
A left-handed dog is surely dragging itself along on one leg, smiling
The world that has quietly opened between the sun and sky
That’s what you longed for, right?
Quietly laying red bricks
I’m going to try casting the spell of those far-off days
On the other side of this round world, we can do this
And a boy sowed a handful
Of orange colored sand
One day let’s play out the sounds that shine in gold
I have few memories of any given morning, and that nostalgic waltz is so far away
A dried up sound plays
The signal of trees singing cruelly and the shadows of people smiling innocently
I have a unique color in my hand
In this world that embraced the sun and sky
I wonder if I can make just a little bit of light shine?
Quietly laying red bricks
I’m going to try casting that spell once again
Through mistakes because of youth, this will disappear
And a boy sowed a handful
Of orange colored sand
In the evening that shines in gold, let’s put the sounds together

http://www.jpopasia.com/lyrics/8042/acidman/sekitou.html

ELLEGARDEN – Oyasumi (晚安)中文歌詞

Oyasumi (Good Night)(晚安)
Goodbye, good night, see you tomorrow, see ya
再見 晚安 明天見 後會有期
I murmur time after time, I murder over and over
我喃喃自語的說著 時間過了 已經過了 結束了 已經結束了
I’m a little tired
我只是有點累
Can I sleep now?
我可以睡覺了嗎
They say it’s good
他們說我很好
To be a little mad
只是有點快瘋了
I think I’ll try to be
我想我明天就會試著去成為
A bit better person tomorrow
一個更好的人
Goodbye, good night, see you tomorrow, see ya
再見 晚安 明天見 後會有期
I murmur time after time, I murder over and over
我喃喃自語的說著 時間過了 已經過了 結束了 已經結束了
I think tomorrow’ll be a bit better
我想我明天 就會好多了
So I’m gonna wrap myself up in the sheets and sleep a little
所以我想要去窩在棉被裡睡個一會兒
It’s not that big deal
這沒什麼大不了的
I’m just waiting for you to call me up
我在等待著你的電話
To tell me I’m not alone
等你告訴我 我並不寂寞
To tell me I’m not alone
等你告訴我 我並不孤單
It’s just
就這樣子吧
I hear that if you throw it all away, it’ll be easier
你說如果我能把它全部扔掉 一切就會變得簡單多了
I wonder what you would say
我想你會這麼說吧
Goodbye, good night, see you tomorrow, see ya
再見 晚安 明天見 後會有期
I murmur time after time, I murder over and over
我喃喃自語的說著 時間過了 已經過了 結束了 已經結束了
Goodbye, good night, see you tomorrow, see ya
再見 晚安 明天見 後會有期
The bed is wide and it’s already light outside
床的位置寬多了 也已經輕多了

ELLEGARDEN – LONESOME 中文歌詞

She looks smiley
她看起來在微笑
He looks friendly
他看起來很友善
You maybe nice
你可能很好
Don’t know who I am
我不知道我是怎樣
She is talkative
她是健談的
He is whiner
他是愛發牢騷的
You are innocent
你是天真無邪的
Don’t know how I am
我不知道我是如何
She keeps talking
她繼續說話
He keeps begging
他繼續懇求人聽牢騷
You are stainless
你是無瑕疵的
But I keep driving
但我繼續駕駛
Though I know you’re the one who would end this rain
雖然我知道你是會使雨停止的人
You make me feel like changing
你讓我感覺好像改變
That only makes me annoyed
那件唯一讓我惱怒的事
Cause 『Grab it, steal it, beat them down』
因為』奪取它,偷取它,打倒它』
That’s all I’ve learned
那些全部是我所學到的
You are innocent
你是天真無邪的
You are stainless
你是無瑕疵的
You’re my best friend so I’ll tell you this
你是我最好的朋友所以我告訴你以下這些
You’re an angel
你是個天使
Let me feel good
讓我的感覺很好
Let me feel I am still alive
讓我覺得我仍然還活著
I have learned my instinct is hiding background
我學會掩藏我的天性
Though no one knows
儘管沒有人知道
But I keep denying
但我繼續否認我的天性
Cause the world is lonesome enough to me
因為這個世界真寂寞的對我
and the world is crazy enough to me
還有這個世界真瘋狂的對我
It keeps turning ’round and ’round and leaves me behind
世界持續翻轉』週而復始的丟棄我』
I say the world is lonesome enough
我說這世界真寂寞
I say the world is lonesome enough
我說這世界真寂寞
When I’ve got a feeling that I am behind
當我感到我是被丟棄的
I balme myself to have expected
我責備我自己抱有期待
The way you see it through your eyes could be different slight
透過眼睛去看這世界可能有輕微的差異
Cause the world is lonesome enough to me
因為這個世界真寂寞的對我
and the world is crazy enough to me
還有這個世界真瘋狂的對我
It keeps turning ’round and ’round and leaves me behind
世界持續翻轉』週而復始的丟棄我』
I say the world is lonesome enough
我說這世界真寂寞
I say the world is lonesome enough
我說這世界真寂寞
You make me feel like changing
你讓我感覺好像改變
That only makes me annoyed
那件唯一讓我惱怒的事
Cause 『Grab it, steal it, beat them down』
因為』奪取它,偷取它,打倒它』
That’s all I’ve learned
那些全部是我所學到的
the world is lonesome enough to me
這個世界對我真寂寞
and the world is crazy enough to me
還有這個世界對我真瘋狂
It keeps turning ’round and ’round and leaves me behind
世界持續翻轉』週而復始的丟棄我』
I say the world is lonesome enough
我說這世界真寂寞
I say the world is lonesome enough
我說這世界真寂

新水滸主題曲 – 兄弟無數(完整版)All Men Are Brothers

Brothers, one, two, three, four, five!
Brothers, one, ten, hundred, thousand, ten thousand!
(Main Song)
Brothers encountering, three bowls of wine!
Brothers discussing the path, two cups of tea!
Brothers destining together, four oceans of passion!
Brothers exchanging heart to heart, five carts of words!
Brothers longing for each other, midnight (third of the five night watch periods) dreams!
Brothers remembering nostalgically, half a sky of red clouds!
Brothers in this lifetime, two family names!
Brothers in the next life, of one mother!
Brothers protecting the country, three army strong!
Brothers providing peace and security for the people, receiving praises for all ages to come!
Brothers going into battle, like one great pack of courageous wolves!
Brothers pulling war chariots, like the strength of eight horses!
Brothers into water battle, one thousand war vessels!
Brothers coming out of strategic passes, hundreds of reed whistles!
Brothers parting, two lines of tears!
Brothers parting by death, one single flower!
(Chorus)
Brothers’ passion, like myriads of starlight in the night sky!
Brothers’ passion, like unbounded brilliance in the worldly red dust!
Brothers’ passion is like wine without colour!
Brothers’ passion is like a home without walls!


兄弟一二三四五,兄弟個十百千萬

兄弟相逢,三碗酒,兄弟論道,兩杯茶。
兄弟投緣,四海情,兄弟交心,五車話。
兄弟思念,三更夢,兄弟懷舊,半天霞。
兄弟今生,兩家姓,兄­弟來生,一個媽。

兄弟護國,三軍壯,兄弟安民,萬世誇。
兄弟上陣,一群狼,兄弟拉車,八匹馬。
兄弟水戰,千艘艇,兄弟出賽,百支笳。
兄弟生離,兩行淚,兄弟死別,一枝花。­

兄弟情 夜空中萬千星點,
兄弟情 紅塵里無限光華。
兄弟情 是沒有色的酒,
兄弟情 是沒有牆的家。

Mr. Children – Hero 中文歌詞

假如非得要某個人的犧牲才能拯救世界
我可能不會英勇捐軀
只會是個等待英雄出現的平凡人
為了我許多應該深愛的人
我成了不折不扣的膽小鬼
小時候總會比手畫腳模仿別人的模樣
不過我未曾想過成為別人憧憬的榜樣

可是我乃想做個英雄
你眼中獨一無二的英雄
或許我某天也會跌倒受挫
希望你也要伸出你的手

為了美化一部難看的電影
主角就輕易的犧牲了生命
然而我們心中期待的畫面
卻是那道充滿希望的光

那雙握緊我手的小手
總是輕易地溶解我心中的疑惑
老天為了讓人們嚐過人生百態
給了我們許多不一樣的酸甜苦辣
或許有時候讓人覺得苦悶難受
我只希望 可以陪你吃完最後一道甜點的人
那個人會是我

經過這一段艱辛難熬的歲月
我想我也成為一位不折不扣的大人
沒有悲傷 也沒有苦痛
只不過是讓一些週而復始的事情
就這麼週而復始的重複著
可是 我甘之如飴

我一直想要做個英雄
你眼中獨一無二的英雄
不是搖不可及的英雄
從今後不用再隱藏自己
我還是想要做個英雄
你獨一無二的英雄
或許我哪天也會跌倒受挫
你也要伸出雙手喔
溫柔的拉住我 溫柔的拉住我

Supposing that the world could be saved
by one person giving their life in exchange,
I would be the man who waits until someone else has volunteered.
All those dear to me have made me a coward.
I don’t expect to be like my idols
whose actions and mannerisms I imitated as a child.
But I’d like to be a hero,
just for you,
to reach a hand out to you,
when you stumble or fall.
To make an awful movie more exciting
they casually kill off people on screen.
But they’re wrong, what we want to see is a light full of hope.
the slightly smaller hand in my hand
silently melts away the gloom in my heart.
the many spices that one needs to really taste life’s full course
are prepared for everyone.
sometimes they’re bitter
and you’ll think the taste astringent.
and then you’ll eat your last dessert with a smile.
I want to be next to you.
through the cruel passage of time,
surely even I’ve become adult enough.
I’m not sad, and it doesn’t hurt
just having kept going, and keeping going
is enough to make me happy, is precious.
I always want to be a hero,
just for you,
there’s nothing mysterious about it,
at this point there’s nothing to hide.
but I want to be a hero,
just for you
to reach a hand out to you,
when you stumble or fall.

Ellegarden – 虹 中文歌詞

如果能讓我得到安慰就好了
在路途中迷失 然後又走了回來
要是流逝的只有時間該有多好

層層累積的回憶等事物
在發出聲響後崩潰毀盡

我們依然將今日化為記憶 才能活下去

看似不會裂開的薄冰
就向那走去的我
輕易地忽略了彩虹

充斥著迷惑的道路也都還存在著
無論到哪兒 都會失去自由 而感到不安

層層累積的回憶等事物
在發出聲響後崩潰毀盡
我們依然將今日化為記憶 才能活下去

即使是誤會的事或方向不同
使我們的聯繫中斷了
我們依然將今日化為記憶 才能活下去

停下腳步仰望的天空裡
劃過今年第一顆星星
總覺得這樣也不錯啊


 

I should have peace of mind, but
I get lost and retrace my steps
And time just passes

The memories keep piling up
And crash noisily to the ground
We’ll turn today into a memory, too

I missed seeing the rainbow
Because I walked with my head down
So as not to break the thin ice

There were roads I didn’t hesitate to take
It was scarier
To lose the freedom to go anywhere

The memories keep piling up
And crash noisily to the ground
We’ll turn today into a memory, too
Even if mistakes and disagreements
Tear us apart
We’ll turn today into a memory, too

I stopped in my tracks and look up at the sky
To see the first falling star of the year
And thought, maybe it’s okay like this

One Piece Opening 14 – Fight Together 中文歌詞


在黎明前踏上旅途
迎接未知的明天
下定決心絕不後悔
(我知道自己該做些什麼)
無論等待著我的是何種試煉
也無法停止鼓動飛揚的情緒
前往的目標只有一個
(飛向光明)
戰鬥過後得到的羈絆
誰都不能傷害
打開緊握的雙手
那裡有著無比的力量
那麼 要開始了
新世界在呼喚我們
你們看
不管是隔著多少個海洋
我們都會永遠互相扶持
不要害怕往前邁進吧
不要忘記
我們並肩戰鬥
不會受傷的
看著那一天
比哪裡都還要寬廣的天空
來到了遙遠的這裡
各自在心中的誓言
沒有任何迷惑
只有背負著夢想
太陽升起
照亮了寂寞
只要相信
總有一天會互相聯繫的未來
一起去尋找吧
沒有任何人能代替你
不要忘記
我們並肩戰鬥

  

        Before the sun rises let's head out
        To greet our unseen tomorrows
        We have no regrets in our resolve
        (Oh I know what I’m supposed to do)
         
        No matter what kind of trials lie ahead,
        Nothing can stop my beating heart
        There is only one place to go
        (Fly to the light)
         
        Bonds forged through battle (That's right)
        I won’t let anyone get hurt (That's right)
        When I open my clenched fist,
        I will find power there
         
        So let’s start
        The new world is calling
        See now look
        No matter how many seas separate us
        I’m always standing by you
        Don’t be afraid to advance
        Don’t forget
        We fight together
       
        I’ve never spoiled the memory
        Of the vast infinite sky that I looked up to that day
        We’ve come a long way
        Each with our own pledge in our heart
        There is no doubt
        There are things we must carry with us
       
        The sun will rise
        And shine equally on even our sorrows
         
        I believe in it
        The future that will become one piece someday,
        Let’s go find it together
        You’re irreplaceable
        Don’t forget
        We fight together

ELLEGARDEN – Space Sonic 中文歌詞

lnsane
這真是太荒謬了
I feel ashamed when the morning comes
當早晨來臨,我感到恥辱
And I hate to breathe
我多痛恨還能夠呼吸
Guilty
充滿罪惡感
No doubt I am
沒錯我確實是這樣
Please tell me how to come clean again
拜託誰來告訴我,怎麼能再次洗淨我自己
Spaceship
太空船
Go fuck the stars
去上那些星星吧!!
When the night falls down they shine on me
當黑夜來臨同時 星光也將落在我的身上
Have you ever felt this way
你是否曾經有過這種感覺
Like you are the worst mankind on the planet earth
就好像你是這星球上最糟糕的物種一樣
Don’t even ask why I’m standing here
連我為什麼要站在這裡都別問了
I found a piece of me
我發現有一小塊的我
It is still left in you
還被留在祢那裡
It’s very cheap but cute emotion
它極為廉價 卻能擁有著純真可愛的情感
I wish you were here
我希望祢能在這裡
‘Cause I found the way to live with that
因為我找到和它共存活的方式了
I’m not going anywhere
我不打算離開這裡
I thought you’d only make me weak
我以為你的存在只會讓我越來越軟弱
That’s wrong
但我錯了
I knew it all and you knew it all
我們都明白
that it’s never gonna work
這是永遠不可能實現的
To wait for someone who could stop this rain
等待著某人可以停止這場大雨
It just rains
只是一場雨而已
Watching
重覆的看著
The same old dream
那場不變的舊夢
A mailing car runs over me
一台郵車將我碾過去
Have you ever felt this way
你是否曾經有過這種感受
Like you are the most useless on the planet earth
好像你是這星球最沒用的物種一樣
Don’t even ask why I’m standing here
連我為什麼站在這裡都別問了
I found the shiners of my own
我已經找到讓自己發光的方法了
A fantasy Good memories
一場虛幻又美好的回憶
It’s very cheap but cute emotion
它極為廉價 卻能擁有著純真可愛的情感
I wish you were here
我多希望祢能在這裡
‘Cause I found the way to live with that
因為我找到如何和它共生的方法
I’m not going anywhere
我並不打算離開這裡
I thought you’d only make me weak
我以為你的存在只會讓我越來越軟弱
That’s wrong
但我錯了
I knew it all and you knew it all
我們都知道
that it’s never gonna work
這是永遠不可能實現的
To wait for someone who could stop this rain
等待著某人可以停止這場大雨
It just rains
只是一場雨而已
It just rains
只是一場雨而已
Maybe there’s no one who is perfect
也許這世界上沒有人是完美的
But who wants to be anyway
但還是有人無論如何想成為完美的
Maybe there’s no one who is perfect
也許這世界上沒有人是完美的
But who wants to be anyway
但還是有人無論如何想成為完美的
‘Cause I found the way to live with that
因為我找到如何和它共生的方法
I’m not going anywhere
我並不打算離開這裡
I thought you’d only make me weak
我以為你的存在只會讓我越來越軟弱
That’s wrong
但我錯了
I knew it all and you knew it all
我們都知道這一切
that it’s never gonna work
這是永遠不可能實現的
To wait for someone who could stop this rain
等待著某人可以停止這場大雨
It just rains
只是一場雨而已

Green Day – 21 Guns 中文歌詞 & ( 21 Guns )的意思來源

註解:"21 Guns"的意思
       
這是在WIKI找的3種意思,歌詞主要意思是在第(3.)點。
而Green Day所唱的21 Guns(鳴槍21次),大概意思是表示「雙方都沒有敵意」。

(1.)在陣亡將士紀念日 ,在海軍艦艇上的砲台射擊的21次響禮炮,致已陣亡的國家英雄。
On Memorial Day , batteries on military installations fire a 21-gun salute to the nation's fallen.
 

(2.)在波蘭的21響禮炮是被用在軍事葬禮,葬禮已陣亡的領袖和英雄。
In Poland the 21 gun salute is used in military funerals and funerals of fallen leaders and heroes

(3.)21 gun salute 源起:
鳴放禮炮表示敬禮的習慣來自17世紀的英國皇家海軍。由於當時火炮裝填速度很慢,因此一艘軍艦在鳴放火炮之後很長時間才能重新恢復戰鬥力,所以用鳴放禮炮的方式向對方表示己方沒有敵意。當時鳴放禮炮所用的燃藥——硝酸鈉在陸地上更容易保存,因此軍艦每鳴放一響,陸上炮台要鳴放三響作為回禮,而一艘軍艦最多鳴放7次禮炮,因此陸上最多回敬21響禮炮。後來使用硝酸鉀代替硝酸鈉後,軍艦也以鳴炮21響為最高禮節。


The gun salute might have originated in the 17th century with the maritime practice of demanding that a defeated enemy expend its ammunition and render itself helpless until reloaded — a time-consuming operation in that era. Also, the gun salute was established as a naval tradition by the late sixteenth century. A man o' war which visited a foreign port would discharge all its guns to show that its guns were empty. Since the ship would not have enough time to reload before it was within range of the shore batteries, it was clearly demonstrating its friendly intentions by going in with empty guns.
Salute by gunfire is an ancient ceremony. For years, the British compelled weaker nations to render the first salute; but in time, international practice compelled "gun for gun" on the principle of equality of nations. In the earliest days, seven guns was the recognized British national salute because seven was the standard number of weapons on a vessel. In that day, gunpowder made from sodium nitrate was easier to keep on dry land than at sea. Thus those early regulations stated that although a ship would fire only seven guns, the forts ashore would fire three shots to each one shot afloat, hence the number 21.

來源:http://en.wikipedia.org/wiki/21-gun_salute


中文歌詞

Do you know what’s worth fighting for?
你知道什麼東西是值得去爭奪的?
When it’s not worth dying for?
當它不值得你拿生命去交換
Does it take your breath away and you feel yourself suffocating?
它是否帶走了你的生命 而你感覺到慢慢失去了呼吸?
Does the pain weigh out the pride?
這些傷痛是否襯托出這些驕傲呢?
And you look for a place to hide?
而你只是在找尋一個能躲避的地方吧?
Did someone break your heart inside,you’re in ruins
在你的內心深處已經被人們傷害,而你正在崩坍

One, 21 Guns
一次,二十一聲槍響
Lay down your arms
放下你的武器
Give up the fight
放棄這戰鬥
One, 21 Guns
一次,二十一聲槍響
Throw up your arms into the sky
將你的武器扔向天空
You and I …
你和我 …

When you’re at the end of the road
當你已經在路的盡頭
And you lost all sense of control
你已經失去所有理智
And your thoughts have taken their toll
你的思緒已經付出了代價
When your mind breaks the spirit of your soul
當你的理智毀滅了你的靈魂
Your faith walks on broken glass and the hangover doesn’t pass
你的信念赤腳走過玻璃碎片,宿醉依舊未消
Nothing’s ever built to last, you’re in ruins
沒有事物真的能夠永遠存在的,而你正在崩壞

One, 21 Guns
一次,二十一聲槍響
Lay down your arms
放下你的武器
Give up the fight
放棄戰鬥
One, 21 Guns
一次,二十一聲槍響
Throw up your arms into the sky
將你的武器扔向天空
You and I …
你和我 …

Did you try to live on your own?
你是否試過靠自己生存下去?
When you burned down the house and home?
當你燒燬了房舍和家園
Did you stand to close to the fire?
你是否站得離火燄很近?
Like a liar looking for forgiveness from a stone
像一個騙子奢望從一塊石頭那得到原諒一樣
When it’s time to live and let die
當是時候繼續過活並且讓它過去
And you can’t get another try
而你無法再做任何嘗試了
Something inside this heart has died,you’re in ruins
心裡的某個部份已經死了,你正在崩潰

One, 21 Guns
一次,二十一聲槍響
Lay down your arms
放下你的武器
Give up the fight
放棄戰鬥
One, 21 Guns
一次,二十一聲槍響
Throw up your arms into the sky
將你的武器扔向天空
You and I …
你和我 …

ELLEGARDEN – Marry Me 中文歌詞



Somewhere closer I can hear the wedding bell
在某處附近我聽見婚禮的鍾聲響起
It’s a fine day I am wearing a blue shirts like the sky
晴朗美好的這天,我穿著一件天空藍的襯杉
I am standing in the line while holding confetti
我手握著五彩碎紙站在婚禮隊伍裡
I see the girl of my dream is shining like the sun beside him
看見我夢寐以求的女孩在他的身邊像太陽般閃閃發光

Won’t you marry me if I could be a rich boy
如果我是有錢人的話,妳願意嫁給我嗎?
Won’t you marry me if I could be very handsome
如果我長得很帥的話,妳願意嫁給我嗎?
Won’t you marry me if I could be a tall guy
如果我長得很高的話,妳願意嫁給我嗎?
Don’t you marry him if I could be in the next life
如果下輩子妳遇見了那樣的我,妳還會嫁給他嗎?

You’re an idol in high school He was a quarter back
高中時妳是大家的偶像,而他只是個四分衛
He has sold me a photocopy of your photograph
他賣給我妳相簿裡的相片
I am standing in the line while holding confetti
而如今我手握著五彩碎紙站在妳們的婚禮隊伍裡
I see the girl of my dream is smiling like the sun in her wedding dress
看見我夢寐以求的女孩穿著婚紗像太陽般閃閃發光

Won’t you marry me if I could be a rich boy
為什麼不嫁給我呢,如果我可以變成有錢人
Won’t you marry me if I could be very handsome
為什麼不嫁給我呢,如果我長得很帥
Won’t you marry me if I could be a tall guy
為什麼不嫁給我呢,如果我長得很高
Don’t you marry him if I could be in the next life
如果下輩子妳遇見了這樣的我,難道妳還要嫁給他?

Maybe not… She don’t remember me
也許不會… 她並不記得我
Maybe not… She don’t know how I feel
也許不會… 她不知道我對她的感覺
Maybe not… She don’t even know my last name
也許不會… 她甚至不知道我姓什麼

Won’t you marry me if I could be a rich boy
為什麼不嫁給我呢,如果我可以變成有錢人
Won’t you marry me if I could be very handsome
為什麼不嫁給我呢, 如果我長得很帥
Won’t you marry me if I could be a tall guy
為什麼不嫁給我呢,如果我長得很高
Don’t you marry him
難道妳還要嫁給他嗎
He’s just another stupid in the next life
他下輩子只不過是個笨蛋罷了

Green Day - Good Riddance (Time Of Your Life) 中文歌詞

Another turning point, a fork stuck in the road
又到了生命中的轉捩點,佇立在一個難以抉擇的叉路前
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
緊迫的時間一把抓起你的手腕,強迫你快點下好決定
So make the best of this test, and don’t ask why
所以不要懷疑,儘管在這場測試中展現你最好的那面吧
It’s not a question, but a lesson learned in time
這不是個無解的難題,而是一門必修的學分

It’s something unpredictable, but in the end is right
生命中總是充滿變數,但最後,一切都會沒事的
I hope you had the time of your life
希望你這輩子的時時刻刻都能好好把握

So take the photographs, and still frames in your mind
照些相片,留下你生命中那些最珍貴的時刻
Hang it on a shelf in good health and good time
把它們掛著架子上,讓它們提醒你生命中的美好
Tattoos of memories and dead skin on trial
身上佈滿了記憶的紋身和磨練過後留下的厚繭
For what it’s worth it was worth all the while
不論如何,這些東西永遠都是值得的

It’s something unpredictable, but in the end is right
生命中總是充滿著許多變數,但最後一切都會沒事的
I hope you had the time of your life
希望你這輩子的時時刻刻都能好好把握
It’s something unpredictable, but in the end is right
生命中總是充滿著許多變數,但最後一切都會沒事的
I hope you had the time of your life
希望你這輩子的時時刻刻都能好好把握

Mister Mouth-Until we lose the way again (english lyrics)

我在黑暗裡尋找太陽
試著洗去它身上的陰霾 (找到回家的路)
我在迷霧裡奔跑追趕
尋找理由把它放入包袱 (找到那條回家的路)
下雨了 誰把燈關了
模糊了 光線暈開了
(一切是那麼美好 這些值得我笑著入睡)
直到那裡 (回到最初的那些想法)
找到通往迷失的解答 (我們能得到答案)
直到我們再度迷失 (我們能得到答案)
找到通往迷失的解答
直到我們
得到答案

(English lyrics)
I looking for sun in the dark
Try to clean dark memory on myself (Find a way to home)
I run to catch up in the mist
Find a reason then put down the burden (Find a way, Home)
It’s raining. Who’s turn off the light?
It’s blurred. Light to disperse
(Everything is all fine, Let me can taken smile to fall into a profound sleep)
Until get there (Go back the way originally)
Find a way to wonder (We can find the answer)
Until we lose the way again (We can find the answer)
Find a way to wonder
Until we
We can find the answer

Ellegarden-TV maniac 中文歌詞

作曲:TAKESHI HOSOMI
作詞:TAKESHI HOSOMI

You said it’s all a mess
你說:「生活真是一團糟」
Good to hear you anyway
我很高興能有你的消息
We are now overwhelmed with good old perfection
現在我們被曾經看似美好的世界 擊倒了
We know the TV sucks
我們知道電視機只是個垃圾
We have much more to learn
我們還有很多事情要學
You think you are complicated
你覺得你把自己搞的非常難懂
Don’t worry So am
I 別擔心 我也一樣
You ain’t the only one
不是只有你一個人這樣的
No matter what they say
無論別人說些什麼
It only means we just don’t fit in
只說明了 我們就是不適合做任何事
I know it’s true Nothing’s real
我知道這現實世界 沒什麼事情是真實的
We are always compromised
我們總是在做些妥協
I know it’s true So many lies
我知道這現實世界 充滿著太多謊言了
We have to leave it all behind
我們必須把它丟到一旁
We never thought someone is in the cookie monster 
我們從來不曾想過"芝麻街elmo娃娃"裡面怎麼會有人(別讓現實把我們的單純拿走了)
Before we’ve gotta scatter
在我們各自離去之前
Terminate this illusion
一起來終止這些錯覺吧!
I get so frustrated seeing them rig the race
我感到困惑 看見人們用了不正當的手段在爭奪一切事物
ated back on the couch grumbling is not the way
只坐在沙發上碎碎念和抱怨 這樣不是辦法的
We wanna keep it straight
我們要持續振作和理解
We all need something to trust
我們需要去相信這一切
Wipe the gloss off my face and you’ll see how weird I am
當我裝飾用的面具拿下來後 你就會看見 我是多麼古怪的
No matter what they say
無論什麼人說些什麼
No need to smile when you cry
不需要在你哭泣時還微笑著
I hate it when they try to fake it
我厭惡這些一切虛偽世界
You said it’s all a mess
你說:「生活真是一團糟」
Good to hear you anyway
很高興能有你的訊息
We are now overwhelmed with good old stupid perfection
我們現在被曾經看似美好的腦殘世界 打倒了
We know the TV sucks
我們都清楚 電視機爛透了
We have much more to learn
我們還很多的事物要學習

knotlamp - Last Train 中文歌詞

Today’s the day to carry out a plan
今天是要完成計畫的那一天
I’ll finally escape from my saturated life today
今天我將決定從爛透了的生活中逃脫
I don’t know what is going on today
我不知道今天到底發生了什麼事
But somehow I feel that my answer isn’t here
不知道為什麼我覺得這些答案並不是我要的
Though I don’t know how my life will end
雖然我不知道我的生命將會如何結束
I never wanna be a slave
我從來沒想過會成為奴隸
‘Cause there is always the chance to change
總是會有機會去改變的
I guess it’s up to you
我想這一切就隨便你吧
I’m trying to be a better person
我要試著去做個更好的人類
I will get on the train
我會搭上這趟火車
I don’t wanna become a slave
我不想變得像個被受控制的人
I will live for myself
我要為了我自己而活著
I’m trying to be another me
我會試著去做另一個新的我
‘Cause I won’t lose my life
我不會就這樣失去我的人生
My life will succeed
我的生命將會延續下去
I’ll reach my goal, yeah
我一定會抵達屬於我的終點
I try to smile, but I can’t remember how
我試著去微笑,但是我不記得是為什麼了
I don’t know
我不知道
Please tell me, how’d I become so jaded?
請告訴我,為什麼我變的如此狼狽?
Sometimes I feel like I might be dead soon
有時候我覺得我的力量在慢慢消失
But I know that it gave me something to believe
但是我知道任何事情都要去相信它
Though I don’t know how my life will end
雖然我不知道我的生命會如何結束
I never wanna be a slave
我從來都不想當個奴隸
‘Cause there is always the chance to change
總是有機會去改變的
I guess it’s up to you
我想這一切就隨便你吧
I’m trying to be a better person
我要試著去當個更好的人
I will get on the train
我要搭上那輛火車
I don’t wanna become a slave
我不想變得像個奴隸
I will live for myself
我要為了我自己而活著
I’m trying to be another me
我試著當另一個我
‘Cause I won’t lose my life
因為我不會失去我的生命
My life will succeed
我的生命將會延續下去
I’ll reach my goal, yeah
我將會抵達我的終點
I’m waiting for my dawn
我在等待我的黎明
I’m dreaming of freedom
我在夢想著自由
Nobody knows my worries
沒有人知道我的煩惱
No need to understand me
不要求去理解我
I wanna get this small freedom
我要獲得這個小小的自由
I break away my worries
我要解決我的煩惱
It’s time to say goodbye
是時候說再見了
I’m not afraid of you
我不害怕你了
I need to walk away
我需要離開
‘Cause I don’t wanna be a liar
因為我不想變成一個謊言
If I cannot live my life, I am as good as dead
如果我不能活在我的生命裡,那就像死了一樣
I’m trying to be a better person
我要試著去當個更好的人
I will get on the train
我要搭上那輛火車
I don’t wanna become a slave
我不想變得像個奴隸
I will live for myself
我要為了我自己而活著
I’m trying to be another me
我試著當另一個我
‘Cause I won’t lose my life
因為我不會失去我的生命
My life will succeed
我的生命將會延續下去
I’ll reach my goal, yeah
我將會抵達我的終點
new story, my life is just about to start
新的故事,我的生活才正要開始
I’m trying to be a better person
我要試著去當個更好的人
I will get on the train
我要搭上那輛火車
I don’t wanna become a slave
我不想變得像個奴隸
I will live for myself
我要為了我自己而活著
I’m trying to be another me
我試著當另一個我
‘Cause I won’t lose my life
因為我不會失去我的生命
My life will succeed
我的生命將會延續下去
I’ll reach my goal, yeah
我將會抵達我的終點

ELLEGARDEN – Cakes And Ale And Everlasting Laugh 中文歌詞

作曲:Takeshi Hosomi
作詞:Takeshi Hosomi
You shy boy
害羞男孩
Don’t be afraid
不需要害怕
In your book what does it say to you?
在你的書本裡 告訴你些什麼阿?
Easy easy easy does it
是 簡單 簡單 簡單的去做 對吧
You just have to love who you are
你只需要愛你自己就對了

Day by day
一天又過了一天
Things are all messed up
事情全都搞砸了
All we need is cakes and ale and everlasting laugh
我們只需要蛋糕、啤酒和永恆的笑容
Face our faith
面對我們的信念
It’ll be all right
一切都會順利的
Hesitate no more
不用猶豫太多
We’ll be fine
我們一切都會順利的
Let’s throw them all on fire
讓我們把這些事物都扔進火裡吧

Hey shy girl
嘿!害羞女孩
Don’t shed no tears
別把眼淚流乾了
In your song what does it say to you?
在你的歌裡 告訴你些什麼阿?
Easy easy easy does it
是 簡單 簡單 簡單的去做 對吧
You just have to enjoy who you are
你只需要讓你自己過的快樂就對了

Smash the radio
轟爆音響吧
Hey girl let’s smash the radio
嘿!女孩 讓我們轟爆音響吧

Day by day
一天過一天
Things are all messed up
事情全都搞砸了
All I need is cakes and ale and everlasting laugh
我只需要蛋糕、啤酒和永恆的笑容
Day by day
一天過一天
Things are all messed up
事情全都搞砸了
All we need is cakes and ale and everlasting laugh
我們只需要蛋糕、啤酒和永恆的歡笑
Face our faith
對於我們的自信心
It’ll be all right
一切都會好的
Hesitate no more
不用猶豫太多
We’ll be fine
我們一切都會好的
Smash the radio
轟炸音響吧!
Hey man let’s throw them all on fire
嘿!讓我們把這些事物都扔進火裡吧!

ONE OK ROCK – アンサイズニア 中文歌詞

我想這麼說吧
正如這些問題的答案 都已經..
依照原則和理論所給的 沒有任何變化的答案
(You know that)

Come on! Come on! 各位你能聽見了嗎?
Hello! Hello!
我想 在這世上無論正確或錯誤的解答
其實都是不存在
Wake up! Right now!(現在就此振作起來)
別轉回頭看著我了
Come on! Come on!
你正活在此處
答案就在自己心中

如今就連活著也不是件簡單的事
也並非盡情尋找快樂就可以了
而是要對明天、後天的自己
無論發生任何事情 都要能承擔的起吧
(你看見它了嗎?)

Come on! Come on! 各位你能聽見嗎?
Hello! Hello!
複雜的心情與強烈堆積在心中的言語 都讓它化解 來吧
Stand up right now!(現在就振作起來吧)
讓我們描繪出那遙遠的未來吧
你正活在這裡啊
答案就在自己心中

我的想法理所當然 對你來說也是理所當然的嗎?
你的想法理所當然 對我來說也是理所當然的嗎?
你是怎麼想的呢?嘿,怎麼啦?
這個問題根本是廢話吧?所以是..
「無解、沒有答案」
怎麼了? 我竟然還在出發點

Hello! Hello!
我這聲音能夠傳達到了吧
我想 在這世上無論任何解答 絕對沒有誰是對或錯的
Wake up! Right now!(現在就振作起來吧)
別轉回頭看著我了
Come on! Come on!
你現在還活此處
就像臨死前 也不會說後悔 只是想生存下去而已
(Come on! Come on!)你正活在此處
(Stand up! Right now!)你會知道答案的 (Wake up! Right now!)它就在自己心中

 (English Lyrics)
I think this way
There are already several ways to answer that question
Just derive it according to principles and theories
What a mediocre Answer
(You know that)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
Hey surely
In this world there really shouldn’t be right and wrong so…
Wake up! Right now! Don’t turn your back on me
Come on! Come on! You stand here alive
The answer is inside of me!!
Not easy to live in the now
It’s not just a matter of having fun either
The me of tomorrow and the day after
No matter what happens, will take responsibility? Somehow
(Are you seeing it, you and me)
Come on! Come on! You hear me?
Everybody, Hello! Hello!
Hey more
Words and feelings strongly hoard them in my heart Get out of the way
Stand up! Right now! Let’s draw the far way future yeah
You stand here alive
The answer is inside of me!!
Your thoughts are obvious, are they obvious to you?
Your thoughts are obvious, are they obvious to me?
What do you think? Well what is it?
Is this in itself just too much nonsense?
No answer? Well what then?
Again I’m back to square one oh….
Hello! Hello! This voice is reaching you right?
Ah surely
In this world there’s no mistaking right and wrong so…
(Wake up! Right now!) Wake up now (Don’t turn your back on me)
(Come on! Come on!) You still stand here alive
I just want to live so I can say I have no regrets just before my death!
(Stand up! Right now!) You know the answer is…
(Wake up! Right now!) inside of me!!
You know the answer is inside of me!!

ELLEGARDEN – Salamander 中文歌詞

作曲:TAKESHI HOSOMI
作詞:TAKESHI HOSOMI
there ain’t no fear
沒有什麼好畏懼
there ain’t no hope
沒有什麼好期望
there ain’t no right
沒有所謂的對
there ain’t no wrong
沒有所謂的錯
just make it loud
就盡情大叫吧
just make it loud
就盡情嘶吼吧
just make it loud
就盡情咆哮吧
I feel no touch
我都無所謂了

there ain’t no past
不用在意過去
there ain’t no fate
不用在乎命運
there ain’t no thoughts
不需要太多想法
there ain’t no rules
也沒什麼所謂的規則
spoken words
廢話太多了
broken hearts
心都碎了
instant dreams
白日夢醒了

just let it slide, wasting time
讓它去吧!浪費時間的事情
just keep it going and going
繼續向前吧!
just let it slide, wasting life
讓它去吧!浪費生命的事物
just keep it rolling and rolling
就跟隨地球繼續轉動吧!
just make it loud in your room
就在你的房間盡情嘶吼吧!
just make it loud, no one cares
盡情的大叫吧!沒人會在意的
just let it slide
就讓它去吧!

there ain’t no pain
不需要痛苦
there ain’t no help
不需要幫助
there ain’t no doubt
不需要懷疑
there ain’t no name
不需要名譽
just make it fun
只要把它做的快樂就行了
just make it fun
只要把它做的愉快就行了
just make it fun
只要把它做的爽快就好了
carry on
繼續吧

there ain’t no hate
不需要怨恨
there ain’t no grace
不需要憐憫
there ain’t no harm
不需要傷害
there ain’t no truth
不需要真理
empty bowls
完全沒有意義
springer falls
就像是從高處落下
lost and found
只是重蹈覆轍罷了

just let it slide, wasting time
就讓它去吧!浪費時間的事情
just keep it going and going
繼續走下去就是了
just let it slide, wasting life
就讓它去吧!浪費生命的事物
just keep it rolling and rolling
就跟隨地球不停的轉動吧
just make it loud in your room
盡管在你的房間大叫吧
just make it loud, no one cares
盡管嘶吼吧!沒人會在意的
just let it slide
就讓它這樣吧!

now i hear it snows
現在開始下雪了
this year is getting colder
今年會越來越冷的
how i feel inside
我怎麼受得了
losing my concentration
會使我不能集中精神的
now i need more time, somehow i’ll make through
我現在只需要更多的時間 儘管如此我還是會完成它的
i just need more time
我就只是需要更多的時間

just let it slide, wasting time
讓它去吧!浪費時間的事情
just keep it going and going
就這樣繼續下去吧!
just let it slide, wasting life
讓它去吧!浪費生命的事物
just keep it rolling and rolling
就跟隨地球繼續轉動吧
just make it loud in your room
盡情大叫吧!就在你的世界
just make it loud, no one cares
盡情吼叫吧!沒人會在意的
just let it slide
就讓它去吧!

ELLEGARDEN – Alternative Plans 中文歌詞

作曲:TAKESHI HOSOMI
作詞:TAKESHI HOSOMI
Stayin’ up for days on end 
連續熬夜幾天後
Then sleeping long enough 
然後睡到自然醒
Wasting all the cash on bets 
把所有金錢都浪費在賭注上
We’re so disorganized 
我們真的有夠沒組織性的
Making up all our own rules 
定了屬於我們自己的原則
And happy for a while 
然後高興了一陣子
Failing all the time 
總是一直在失敗
No matter how it’s justified 
不管怎樣都有理由找藉口

Dreaming of the day 
夢想著總有一天
We have some alternative plans 
我們會有一些代替的方案
Like holding hands 
像是手拉著手
And staring up 
抬頭看著夜空
And counting little stars 
然後數著星星
Smart enough to know 
聰明的都知道
It’s sort of just a little joke 
這只不過是說說而已
I’m sorry 
真的很抱歉
I never meant to be like this 
我從來沒想過會變成這樣

Charging all around the town 
在城鎮裡到處跟人打賭
And losing all the games 
然後全都賭輸了
Breaking up the rules we made 
破壞我們自己定的原則
We are so unsocialized 
我們真是有夠不正常的
Cheating on the brain 
欺騙自己的大腦
We have no answers of our own 
我們沒有自己的答案了
Faking all the time 
時時刻刻都在偽裝
No matter what our hearts desire 
不管什麼東西我們都想得到

It’s always in the cartoons 
總是像卡通裡的一樣
Nobody really understands me 
沒有人真正了解我
My heart is made of carboard 
我的心是紙板拼湊出來的
I never thought you’d go away 
我從來沒想過你有一天會離開

Dreaming of the day 
夢想著總有一天
We have some alternative plans 
我們可以有一些代替的方案
Like holding hands 
像是手拉著手
And staring up 
抬頭看著夜空
And counting little stars 
然後數著星星
Smart enough to know 
夠聰明的都知道
It’s sort of just a little joke 
這只不過是說說而已
I’m sorry 
很抱歉
I never meant to be like this 
我從來沒想過會變成這樣
I’m sorry 
很抱歉
I never meant to be like this 
我從來沒想過會變成這樣

ELLEGARDEN – Make A Wish 中文歌詞

作曲:Takeshi Hosomi
作詞:Takeshi Hosomi


Sunday is over 

星期天結束了
We are all going home 

我們都該回家了
No reason to stay here 

沒有任何理再留這裡
But no one has made a move 

但卻沒有人想移動腳步

We know that for sure 
我們都很清楚
Nothing lasts forever 

沒有什麼是永恆的
But we have too many things gone too fast 

我們有太多東西失去的太快了

Let’s make a wish
讓我們許個願望吧
Easy one 

一個簡單的
That you are not the only one 

那就是你不會是孤單的
And someone’s there next to you holding your hand 

一定會有個人站在你身邊 抓緊你的手
Make a wish 

許個願望吧
You’ll be fine 

一切都會順利的
Nothing’s gonna let you down 

沒有什麼事情能將你打倒
Someone’s there next to you holding you now 

現在有個人正站在你的身旁 緊握著你的手
Someone’s there next to you holding you 

有個人會站在你身邊握緊你的手
Along the paths you walk 

陪你一起走完這條路的

the pillows / Funny Bunny 中文歌詞

啊~違背國王的命令
事跡敗露的那晚,你笑了
啊~在摸得到極光的山丘上
你張開雙手邀請我
散落滿天的玻璃彈珠


你說,很美喔?把它送給夜空當禮物吧!
啊~小丑絕不以素顏示人
像開玩笑似的,有一天就突然不見了
世界今天還是輕易地轉動著
以這個速度,淚水也會被吹乾吧


你的夢想能夠實現
並不是任何人的幫忙
而是你選了一個風大的日子
努力狂奔至今


現在的你,在哪裡做什麼呢?
想起你那帶點害羞的背影
就好想念你喔


就算飛不動了,也不用害怕
反正地面永遠在那裡
去你想去的地方吧
以你的能耐
你一定辦得到


來源http://www.wretch.cc/blog/littlepan30/24386241

punk cover of Funny Bunny -
Ah On the night that you found out I defied the King’s words
You laughed
Ah On the hill where the aurora touches us
You stretched out your arms and invited me
The beads that you took apart
『Aren’t they pretty?』 you said and held them up to the night sky as a present
Your dreams coming true
It’s not because of anyone else
You chose a strong windy day and ran here
Ah The clown does not show its unpainted face
Just like a joke, one day you were gone
The world still revolves as easily today
And at this speed my tears will also dry
Your dreams coming true
It’s not because of anyone else
You chose a strong windy day and ran here
I wonder where you are and what are you doing now
I remember your awkward back as you walked away
I miss you so
Your dreams coming true
It’s not because of anyone else
You chose a strong windy day and ran here
Even if I cannot fly, I don’t feel uneasy
The ground is still here
Let’s go to the place we love
You can do this

ELLEGARDEN – 風の日 中文歌詞

其實我實在不願意讓你看見這樣的臉
可是我不能總是像小丑一樣永遠面帶著笑容

下雨天會淋濕 晴天會曬乾
冷天會發抖 這是理所當然的
但在第二天就忘了
在起風的日子裡就試著飛翔
就是這樣啊

從不哭泣的你 是非常脆弱的
只要被人看見 然後對你伸出援手
就會變得幾乎要崩潰
但是

下雨天會淋濕 晴天會曬乾
冷天會發抖 這是理所當然的
但在第二天就忘了
在起風的日子裡就試著飛翔
就是這樣啊 看啊 我們就是這樣

It’s OK
(沒關係的)
Go cry Go smile
(盡情的去哭 去笑吧!)
It’s something good to do to live as you want
(去做你想做的事 是對活著的你有意義的)
I’m on your side
(我支持你)
Your life is all yours
(你的人生只屬於你自己的)
So don’t let other people force you to be good
(所以不用讓其他人強迫你變得更好)
Be kind to yourself
(對自己好一點)

下雨天會淋濕 晴天會曬乾
冷天會發抖 這是理所當然吧
但是第二天就忘記
在起風的日子裡就試著飛翔
所以

下雪的日子會凍著 打雷的日子會膽怯
月亮出來的日子 也許就能把周圍看清楚
但在第二天就忘了
在起風的日子裡就試著飛翔
就是這樣啊 看啊 我們就是這樣


English lYRICS

The truth is
I really don’t want you seeing me like this
But even I can’t always laugh
Like a clown
Get wet on rainy days, dry off on sunny days
It’s a given you’ll be shivering on cold days
Forget it on the next day, and and windy days, I’ll try flying
That’s how it is
You’ve never cried
But you’re really weak
When someone looks at you
When they’re kind to you
You may feel like crumbling, but
Get wet on rainy days, dry off on sunny days
It’s a given you’ll be shivering on cold days
Forget it on the next day, and and windy days, I’ll try flying
That’s how we are, see?
Go cry
Go smile
It’s something good to do to live as you want
I’m on your side
Your life is all yours
So don’t let other people force you to be good
Be kind to yourself
Get wet on rainy days, dry off on sunny days
It’s a given you’ll be shivering on cold days
Forget it on the next day, and and windy days, I’ll try flying
So
Freeze on snowy days, get scared of the thunder
You can see really well on days when the moon is out
Forget it on the next day, and and windy days, I’ll try flying
That’s how it is, that’s how we are

ELLEGARDEN – Wannabies 中文歌詞

作曲:Takeshi Hosomi
作詞:Takeshi Hosomi


None of us can help dreaming 

沒有任何人能幫我們追尋夢想的
Because a dream is what colors our lives 

因為夢想彩色了我們的人生
So we wish though it never comes true 

所以我們希望它永遠不會成真
Any time at any place 
在任何時間在任何地方
We’re writing down a page of our own story 

我們寫下了我們的故事
Everyday is a new adventure 

每一天都是新的冒險
Hardship is also a part of the story 

艱難困苦的經歷也是故事的一部分
Close your eyes fast and you can become the one you wanna be 
閉上你眼睛 很快地 你就能成為你想要成為的人
We wanna be We wanna be M.Jordan 
我們想要成為 我們想要成為麥克喬丹
We wanna be We wanna be Brad Pitt 

我們想要成為 我們想要成為布萊德·彼特
We wanna be We wanna be Hiroshige 

我們想要成為 我們想要成為歌川廣重
We are wannabies 

我們是追求夢想的人
Any time at any place 
在任何時間在任何地點
We’re writing down a page of our own story 

我們寫下了我們的故事
Looking for the title of our own 

尋找我們自己要的標題
Heading towards the new chapter ahead 

繼續走向未來下一篇章節
Close your eyes and you can feel it 
閉上你的眼睛 你能感覺到它
The way you wanna go is always right 

你想要走的路是怎麼樣的都好
We are just wannabies 

我們就是個追求夢想的人了
We wanna be We wanna be J.Hendrix 
我們想要成為 我們想要成為吉米-亨德里克斯
We wanna be We wanna be Bruce Lee 

我們想要成為 我們想要成為李小龍
We wanna be We wanna be A.Einstein 

我們想要成為 我們想要成為愛因斯坦
We are wannabies 

我們是追求夢想的人
We can dream it 

我們能追尋夢想的
Any time at any place 
任何時間任何地點
There’re people struggling to figure out 

現在我們努力去思考
What is the point of being real and 

去做真實的自己 意義會是什麼
What is the point of being original 

去做原本的自己 意義會是什麼
Close your eyes and you can see it 

閉上你的眼睛 你可以看見它
Your name is on the cover of your book 

你的名字已經在書本封面
You are self-titled 

自己給自己一個名字吧
We are all wannabies 
我們全都是個追求夢想的人