2012年12月26日 星期三

UVERworld Ultimate 中文歌詞

心はもう萬全を期した今(內心早已為今天做好了萬全的準備。)
Fight to the end その美學の中で(在那個美學之中戰鬥到底。)

振り返れば制圧の情勢その反旗をひるがえす傾向(一回首過去被制壓的情勢,就有豎起那個反旗的傾向)
忍び寄る完全抑制の警報最悪なケース(那偷偷靠近的完全抑制警報真是最壞的典例)
荒野で切り舍てる己の弱さすべて計らう決斷のとき(在荒野將自己的軟弱切捨掉,果斷地將一切處理掉的時候到了。)
勝利のために非情になれるか(為了勝利已經習慣了無情了嗎?)
その場から逃げれば(如果從那個地方逃走的話…)
もう未來は無いそう明日も無い(就已經沒有未來也沒有明天了。)
そうさその先にある光をその先にある光を(是啊,那以往的曙光,那以往的曙光。)
Just War (正義之戰!)
たった一人の選ばれし人Amazing Shining (只有那個被特別選上的傢伙,那令人驚異的閃光)
逃げを打たず進めば薄氷を踏むような日々もあるだろう(不要打算找藉口逃避給我向前衝!像每天踐踏在薄冰上一樣才對吧。)
Just War (正義之戰!)
時として最愛の友とも非情な戦栗強いられるは(即使有時候最愛的友人也會無情或戰栗——)
究極の勝ち殘るための選択(為了殘留的最後的勝利的選擇)


いわばそれは冗談めいた法則で(比如說那個帶玩笑性質的法則。)
一人ひとつ配られた戦い(被分配的戰鬥。)

不服な顏でそれでいて僕らは(不屈服的表情,這就是我們。)
「このままでいい」なんて終わらせていいはずない(「這樣就夠了」什麼的,不會那麼簡單就結束的。)
Just War (正義之戰!)
たった一人の選ばれし人Amazing Shining (只有那個被特別選上的傢伙,那令人驚異的閃光)
逃げを打たず進めば薄氷を踏むような日々もあるだろう(不要打算找藉口逃避給我向前衝!像每天踐踏在薄冰上一樣才對吧。)
Just War (正義之戰)
時として最愛の友とも非情な戦栗強いられるは(即使有時候最愛的友人也會無情或戰栗——)
究極の勝ち殘るための選択(為了殘留的最後的勝利的選擇)

Final preparation, you make up your mind (這是最後的準備了,集中你的精神。)
Stand up for what you fight for (為了你戰鬥的理由站起來。)
Do you see the future lit up with the hope ? (你看到未來的希望被點燃了嗎?)
Do you see the future lit up with the hope ? (你看到未來的希望被點燃了嗎?)

Just War (正義之戰!)
たった一人の選ばれし人Amazing Shining (只有那個被特別選上的傢伙,那令人驚異的閃光)
逃げを打たず進めば薄氷を踏むような日々もあるだろう(不要打算找藉口逃避給我向前衝,像每天踐踏在薄冰上一樣才對吧。)
Just War (正義之戰!)
時として最愛の友とも非情な戦栗強いられるは(即使有時候最愛的友人也會無情或戰栗——)
究極の勝ち殘るための選択(為了殘留的最後的勝利的選擇)

2012年12月21日 星期五

10-FEET コハクノソラ 中文歌詞(尚未翻完成)



 10-FEET

kohakunosora

    作詞:TAKUMA
    作曲:TAKUMA

    在何處上(裡)也是的話 一陣下 雨停止樸
素的懊悔 寂寞到天空也忘記了臉頰的紅色

    並且時候流變得聰明晴的天空脛kochi看上去沒有
    我開始發現的 響聲消失去的wo

    如果相信只青白色的毛毛雨的早上
看漏的安樂的    言詞悲傷和喜悅都增加了

    順著如果那樣趕得上如果那樣趕得上如果稍微能說如果能笑如
果啊那樣趕得上如果那樣趕得上 最後如果只稍微

那裡是什麼明白的心情做的
   那樣的通紅的季節的感情終於要我一個人的 車轍試著前進了

    季節巡迴超越記憶只是過今天和明天疏遠
的每天白的早上一樣的夢人親愛的指南

    如果只相信言詞悲傷和喜悅都增加了

    如果那樣趕得上如果那樣趕得上如果稍微能說如果能笑如
果啊那樣趕得上如果那樣趕得上 最後稍微抱



原文:10-FEET コハクノソラ
作詞:TAKUMA
作曲:TAKUMA

何処にでもある話 ひとしきり降り 雨は止んで
素朴な悔いは頬の赤色を空へ 寂しさも忘れた

そして時は流れ 賢くなって 晴れた空はぎこちなく見えて
僕は気づき始めてた 響きの消えゆくを

青白い霧雨の朝 見過ごしてきた安らぎの
言葉だけを信じれば 悲しみも喜びも増えたのに

ああ間に合えば ああ間に合えば 少し話せたなら 笑えたなら ああ
ああ間に合えば ああ間に合えば 最後に少しだけ


そこに行けば何か解る気がした
そんな真っ赤な季節の想いが僕をやっと独りにした 轍を辿ってみた

季節巡って記憶を越えて今日と明日 よそよそしい日々を
過ごすだけ 白い朝 同じ夢 人恋しさが導べ

言葉だけを信じれば 悲しみも喜びも増えたのに

ああ間に合えば ああ間に合えば 少し話せたなら 笑えたなら ああ
ああ間に合えば ああ間に合えば 最後に少しだけ

2012年12月17日 星期一

素直な虹 中文歌詞


素直な虹
作詞:椎名慶治&永谷喬夫 作曲:永谷喬夫 編曲:武部聡志 歌:surface

子供の頃 見た虹を 今見上げると
七色ではなく やがて霧がかかり
時間は過ぎ 変わってゆく 君を探しても 何処にもいない

目を閉じ 心開いて また眺めて見ても
何も変わらないのか 確かめてみたい

素直になれれば この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何かを失くしてしまった事で
そう 手にしたものもきっとあるんだろう
だけどまだ僕等は大人に戸惑い 生きてゆく術 探してる

雨が止むと 不意に君は 歩道橋に上り
空を指差して 無邪気に笑ってた
消え入るような 透けた虹を 何も言えないまま 眺めていたね

本当は あの時ずっと
君の横顔を見る事に夢中になってた 忘れない為に

素直になれずに ただ君の名前を心の中で そう叫んでる
君を失ってまで手にしたいものなど 無い筈なのにどうしてだろう
濡れた髪を伝い落ちるのは 「さよなら」という涙だったね

雨上がりは今も 歩道橋から狭い空見上げ 架け橋を探すけど
君の元へ 辿り着けないんだ モノクロの世界にいる

言葉に出来ずに 閉じ込めた思いを今更君に 問いかけてみる
弱さのせいにして逃げ出したのは
そう 君の方じゃない僕の方だよ

素直になれれば この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何か足りなくても今ある色で そう 僕の世界を塗り替えてみたい
いつかまた君に会えるなら 素直に思い伝えるから
素直な虹を描いてみるから

---中譯---

現在抬頭仰望著小時候看到的彩虹
不是七色 而是被霧壟罩著
時光流逝 逐漸改變 尋找著你 卻到處都找不到

閉上雙眼 敞開心胸 再次向遠方眺望
想試著確認沒有任何事物改變

能變的坦率的話 這片霧就會散去 心裡這樣祈禱著 這樣叫喊著
失去什麼東西
沒錯 一定能夠再獲得什麼吧
但是 我們依然還再尋找著讓大人困惑和活下去的方法

雨停後 不經意的你走上天橋
指著天空 天真的笑著
如同要消失般 透明的彩虹 什麼也沒說眺望著
說真的 那個時候一直
熱中於看著你的側臉 為了不要遺忘

無法變的率直 只是在心中這樣叫喊著你的名字
直到失去你為止 想得到的東西 應該沒有才對 到底是怎麼回事
濕潤的頭髮滑落的是 以「再見」為名的淚水

雨停的現在也 從天橋上抬頭仰望狹小的天空 雖然尋找著橋樑
卻無法到達你在的場所 這黑白色的世界
無法說出話 封閉的思念 如今想對試著問你
因為怪罪於懦弱而逃出來
沒錯 不是你想的方法而是我

能變的坦率的話 這片霧就會散去 心裡這樣祈禱著 這樣叫喊著
即使有不足的地方 用現有的色彩 沒錯 試著為我的世界塗上色彩
哪天能再和你相遇的話 率直的傳達我的想法
試著畫出率直的彩虹

2012年12月13日 星期四

UVERworld-SORA 中文歌詞

Now here we are 辿り着いた場所で

Now here we are 在到達的地方
And at this point 辿り着きたい場所

And at this point 想要到達的地方

Life brings joy and sorrow
This road leads to my dream
いつだってそう Play fair ストリート

Play fair  Streets 一直都是如此
たいがいはそう ほんの少しの好奇心

小小的好奇心大概都是這樣子
湧き出る想いはもう真剣

當我湧現出那認真的感覺
揺れないthought

就不在搖擺thought

The past
Now
Future
Forever
Support
Friend
Forever

Far away 古いアルバムの中にある

在那老舊的相簿裡
(It’s so splendid) 
明日を everything

Everything 交給明天
Fly away 変えないようにと空色の

天空的顏色不會改變
(It’s so splendid) 
明日を

交給明天(It’s so splendid)

Trip 無数に高め合うこと

增加彼此無數的Trip 
バイブス乱射

Vibes任意射擊
妥協じゃない所目指し

邁向沒有妥協的地方
一歩上 keep on yeah

更向前一步keep on yeahガキの

小時候曾有個夢想
れたにかけた

且向流星許了願望
互いに掴み取ること それが

那就是能了解彼此
一度きりの約束の言葉

僅只一次的承諾
This is the dream 
辿り着けるように

為了能夠抵達
一発テイク 後戻りは無い

一舉攻佔 就沒有退路
忍び寄る手 巨大なwall

悄悄靠近的手 巨大的wall届かぬからこそ掴みたい

因為無法傳達 所以更想抓住
競い合う日 どこまでも前

前方總還會有互相鬥爭的日子 
無重力の空想 形に変え

將無重力的和幻想  變有形

そう この空の下

沒錯 在這片天空下
あいつだってきっと

相信他也一定
負けないで 生きてるから

不會認輸 會勇敢的活下去

Everything far away 仲間と過ごした日を僕は

我與朋友一同渡過的日子
(It’s so splendid)
忘れない everything

不會忘記everythingFly awayこの街の光をポケットの中に

將這城市的光亮收在口袋裡
(It’s so splendid) 
握りしめている

緊握著 (It’s so splendid)

悩んでた日も 一人じゃなかったから

即使煩惱的日子你也不是孤單一個人
今 此処に立てた

此刻 我堅定的站在這裡
いつかまたするべき事終えたら

等到有一天該完成的事都結束後
笑い合えるように 僕は

我就能分享彼此的歡笑

Far away 仲間と過ごした日を僕は

我與朋友一同渡過的日子
(It’s so splendid) 
忘れない

不會忘記 (It’s so splendid) Fly away このをポケットの

將這城市的光亮收在口袋裡
(It’s so splendid) 
りしめている

緊握著 (It’s so splendid)Far away 古いアルバムの中にある

在那老舊的相簿裡
(It’s so splendid) 
明日を everything

(It’s so splendid) Everything交給明天
Fly away 
変えないようにと仲間と交わした

我和朋友彼此的承諾絕不會改變
(It’s so splendid) 
最後の約束

(It’s so splendid) 最後的承諾

銀魂op8 light infection

Light Infection
「銀魂 OP8」
作詞:鈴木雄太 / 作曲:Prague / 編曲:Prague
歌:Prague

どうしようもなく長い未來
〖未來漫長得令人無計可施〗

知りたいしたい事邪魔させやしない
〖絕不讓任何人阻礙我想知道想做的事〗

受け売りの答えなどいらない
〖我不需要那些套用別人的答案〗

砕いたドアの向こうが見たい
〖卻想看一下粉碎的門的另一側〗
守られてちゃ解らない
〖一味被保護就不會理解〗

硬いルールでも
〖即使是嚴密的規則〗

この衝動に打ち勝てはしない
〖也絕對不可能戰勝這股衝動〗
反抗するくらいに感染してるみたい
〖仿彿越是反抗就越是感染得更深〗

別におかしくはないだろう
〖這一點也不奇怪吧〗

誰だってあるさこんなLight Infection
〖不管誰都有過  這種Light Infection〗
とりあえずと決めつけられて
〖"暫且先這樣吧"被人如此指責道〗

過程も知らないのに正解なんて信じたくない
〖什麼是過程都不知道我才不想相信所謂的正解〗

與えられたガムを噛み続けるだけみたいで
〖就像只是不停地的嚼著別人所給的口香糖一樣〗

味もしないのにこの衝動が騙されはしない
〖明明已毫無味道這股衝動卻依然不受欺騙〗
丸くなるくらいなら暴れていたい
〖若會亂成一團寧願大鬧一番〗

まとわり著くもの全てを投げ捨てたくなるんだ
〖我越來越想把所有有關的事物全都扔掉〗
そう吹き飛ぶくらい理性も飛ぶくらい
〖就這樣吹飛了連理性也吹飛了〗

迷っていたい  あがいていたい
〖真想迷惘一下  也想焦躁一番〗

何も感じない心はいらない
〖我不需要沒有感覺的心靈〗

悩んでいたい  もがいていたい
〖真想陷入煩惱  也想掙扎前進〗

そうぶっ壊すくらい  與えられた規制を
〖就這樣摧毀一切  把所給與的規定〗

固定概念を払いのけろ
〖把固定概念甩到一邊〗


版本2.


Light Infection - Prague
作詞:Yuta Suzuki 作曲:Prague


どうしようもなく長い未来
長得無可救藥的未來
知りたいしたい事邪魔させやしない
想知道想做的事情不會輕易受阻
受け売りの答えなどいらない 
我不需要那些套用別人的答案
砕いたドアの向こう側が見たい
已粉碎之門的另一側卻想看一下

守られてちゃ解らない
只是被守護就不會理解
硬いルールでも
即使是硬性的規則
この衝動
對於這種衝動
に打ち勝てはしない
也不會取勝

反抗するくらいに感染してるみたい
仿佛越是反抗就越是感染得更深
別におかしくはないだろう
這一點也不奇怪吧
誰だってあるさこんなLight Infection
不管誰都有過這種Light Infection


とりあえずと決めつけられて
「暫且先這樣吧」被人如此指責道
過程も知らないのに正解なんて信じたくない
什么是過程都不知道我才不想相信所謂的正解
与えられたガムを噛み続けるだけみたいで
就像只是不停地的嚼著別人所給的口香糖一樣
味もしないのにこの衝動が騙されはしない
明明已毫無味道這股沖動卻依然不受欺騙

丸くなるくらいなら
如果說要變得圓滑
暴れていたい
寧可大閙一番
まとわり着くもの全てを
纏繞在一起的一切
投げ捨てたくなるんだ
會想將它丟棄

そう吹き飛ぶくらい
即使像這樣吹飛
理性も飛ぶくらい
即使理性也飛走
迷っていたい
也想徘徊
あがいていたい
也想掙扎

何も感じない
毫無感覺
心はいらない
無需心靈
悩んでいたい
也想煩惱
もがいていたい
也想掙扎
そうぶっ壊すくらい
就摧毀一切
与えられた規制を
將既有規定
固定概念を
把固定概念
払いのけろ
拂袖回絶


其中有一句寫的不錯,「丸くなるくらいなら,暴れていたい」,如果說要變得圓滑,寧可大鬧一番。很棒的一句。

2012年12月7日 星期五

BUMP OF CHICKEN『友達の唄』中文歌詞

日文歌詞中文歌詞
あなたが大きくなるまでに
雨の日なんて何度もある
その中の一度は一緒に濡れた事
忘れちゃうかな

遠回りしちゃったけど
友達になれたのかな
お別れしたって覚えていられれば
大丈夫なのかな

空の冷たかった手が
初めて掴んだ手に
消えていく時間の中
引っ張られて走った
帰り道を探して

今 私が泣いていても
あなたの記憶の中では
どうかあなたと 同じ笑顔で
時々でいいから
思い出してね

怖がりで優しいから
怒った事は何度もない
その中の一度をあの時くれた事
震えていた声

知らない空に一番星
謎々が解った日
見つけたよ とても温かいもの
決して無くならない目印

ひとりに怯え 迷った時
心の奥 灯りに気づく
そうかあなたは こんなに側に
どんな暗闇だろうと
飛んでいける

今 私が泣いていても
あなたの記憶の中では
どうかあなたと 同じ笑顔で
きっと思い出してね

忘れないよ また会えるまで
心の奥 君がいた場所
そこで僕と 笑っている事
教えてあげたいから

信じたままで 会えないままで
どんどん僕は大人になる
それでも君と 笑っているよ
ずっと友達でしょう
直到你長大前
下雨的日子不時來臨
其中有一次我們一起被淋濕
不知道你是否已經忘了

都過了這麼久
我們已經是朋友了吧
雖然離別了 但只要記得你的話
就沒問題了吧

我冰冷的空著的手
被你第一次抓著
在流逝中的時間裡
拉著往前跑
尋找回家的路

雖然現在我正淚流滿面
但在你的記憶裡
我總是與你一樣
面帶笑容
希望你偶爾想起我

你既膽小又溫柔
也沒生過什麼氣
其中有一次你對我發怒了
但聲音卻是顫抖的

在不知名的天空出現了第一顆星
是解開謎團的日子
我終於找到了 無比溫暖的東西
絕對不會消失的印記

一個人感到害怕 迷惘的時候
便發現內心深處 散發光芒
這樣啊 原來你一直都在我身旁
無論多麼黑暗
都能跨越過去

雖然現在我正淚流滿面
但在你的記憶裡
我總是與你一樣 面帶笑容
你一定要想起來啊

永不忘記 與你再會之前
我內心深處 有你的地方
我想在那裡 對你訴說
令人歡笑的事

即使無法再與你見面 我仍堅信不疑
漸漸地我已長大成人
不過我還是 與你一同歡笑著
我們是永遠的朋友對吧

2012年12月6日 星期四

gr8 story 中文歌詞

【gr8 story】
作詞/武瑠
作曲/yuji
編曲/SuG
歌手/SuG
使用話數/166 ─ 
發售日/1月27日



Wake up, you Ready?そう夢をリアルにしてくJourney.
Wake up, you Ready? sou yume wo RIA RU ni shite ku Journey.
Wake up, you Ready? 對 這是夢境成真的Journey.

Don't stop 未知なる道へ オーダーメイドのgr8 story!
Don't stop michi naru michi e O-DA-MEI DO no gr8 story!
Don't stop 邁向未知的道路 訂製西服的Great story!



同じとこぐるぐる 路頭に迷うBaby
ona ji toko guru guru roto uni mayo u Baby
在同一處地方團團轉 於街頭迷失方向的Baby

かっこつけ方も知らないくせに いきがっちゃったりして
kakko tsuke kata mo shira nai kuse ni iki gaccha ttari shite
連如何耍帥也不知 卻非要故作瀟灑


裸になりゃ怖いもんなし 死ぬ気でGo my way
hada kani narya kowai mon nashi shinu kide Go my way
反璞歸真便無所畏懼 拚上命去Go my way

限られた時の中で さぁ僕は何ができるだろう?
kagi rare ta toki no naka de saa boku wa nani ga deki ru darou?
在有限的時間裡 看 我能有何作為呢?


もうちょっと もうちょっと 眠ってないけど もう時間さ
mou chyo tto mou chyo tto nemu tte nai kedo mou jikan sa
再一下 再一下 還想再睡一會兒 但時間已經到了

掲げろ 誓った たったひとつだけのものを
kaka gero chika tta tatta hito tsu dake no mono wo
揭示吧 心中起誓的 那獨一無二的想法



「自分らしく」自分裏切れ 想像超えてくストーリー
"jibun ra shiku" jibun ura kire sou zou koe teku SUTO-RI-
「要活出本色」所以無妨背叛自己 構造超越想像的故事

縛られたままでたまるか さぁ ぶち破れ 現状の等身大
shiba rare ta mama de tama ruka saa buchi yabure gen jyou no tou shin dai
怎能受得了被束縛 來吧 打破它吧 哪怕等身大的現狀




足りねぇ脳みそに頼んな 足踏みの暇はない
tari nee nou miso tayo n na ashi bu mi nohi mawa nai
用大腦好好的想一想 已經没時間停下來了

失う度 強くなれるさ 一雫の涙と共に
ushi nau tabi tsuyo kuna reru sa ichi shi zuku no nami da to tomo ni
因為失去變得更強時 都會伴隨一滴淚流下


またあした またあした って逃げたいけど ただ信じろ
mata a shita mata a shita tte nige tai ke do tada shi n jiro
再會吧 再會吧 還想再逃避一下 但只有去相信了

僕らが 守るべき たったひとつだけのものを
boku raga ma moru beki tatta hito tsu dake no mono wo
我們要 去守護 那獨一無二的想法



「自分らしく」自分裏切れ 想像超えてくストーリー
"jibun ra shiku" jibun ura kire sou zou koe teku SUTO-RI-
「要活出本色」所以無妨背叛自己 構造超越想像的故事

縛られたままでたまるか さぁ ぶち破れ 現状の等身大
shiba rare ta mama de tama ruka saa buchi yabure gen jyou no tou shin dai
怎能受得了被束縛 來吧 打破它吧 哪怕等身大的現狀


The daybreak has come. また新しい今日の幕開け
The daybreak has come. mata ata rashi i kyou no maku a ke
The daybreak has come. 新的今天還會再次揭幕的

The rain will stop soon 止まない雨はないから進め
The rain will stop soon yama nai ame wa nai kara susu me
The rain will stop soon 雨總會停歇的所以前進吧

『オーダーメイドのgr8 story』
『O-DA-MEI DO no gr8 story』
『特制的Great Story』