【gr8 story】
作詞/武瑠
作曲/yuji
編曲/SuG
歌手/SuG
使用話數/166 ─
發售日/1月27日
Wake up, you Ready?そう夢をリアルにしてくJourney.
Wake up, you Ready? sou yume wo RIA RU ni shite ku Journey.
Wake up, you Ready? 對 這是夢境成真的Journey.
Don't stop 未知なる道へ オーダーメイドのgr8 story!
Don't stop michi naru michi e O-DA-MEI DO no gr8 story!
Don't stop 邁向未知的道路 訂製西服的Great story!
同じとこぐるぐる 路頭に迷うBaby
ona ji toko guru guru roto uni mayo u Baby
在同一處地方團團轉 於街頭迷失方向的Baby
かっこつけ方も知らないくせに いきがっちゃったりして
kakko tsuke kata mo shira nai kuse ni iki gaccha ttari shite
連如何耍帥也不知 卻非要故作瀟灑
裸になりゃ怖いもんなし 死ぬ気でGo my way
hada kani narya kowai mon nashi shinu kide Go my way
反璞歸真便無所畏懼 拚上命去Go my way
限られた時の中で さぁ僕は何ができるだろう?
kagi rare ta toki no naka de saa boku wa nani ga deki ru darou?
在有限的時間裡 看 我能有何作為呢?
もうちょっと もうちょっと 眠ってないけど もう時間さ
mou chyo tto mou chyo tto nemu tte nai kedo mou jikan sa
再一下 再一下 還想再睡一會兒 但時間已經到了
掲げろ 誓った たったひとつだけのものを
kaka gero chika tta tatta hito tsu dake no mono wo
揭示吧 心中起誓的 那獨一無二的想法
「自分らしく」自分裏切れ 想像超えてくストーリー
"jibun ra shiku" jibun ura kire sou zou koe teku SUTO-RI-
「要活出本色」所以無妨背叛自己 構造超越想像的故事
縛られたままでたまるか さぁ ぶち破れ 現状の等身大
shiba rare ta mama de tama ruka saa buchi yabure gen jyou no tou shin dai
怎能受得了被束縛 來吧 打破它吧 哪怕等身大的現狀
足りねぇ脳みそに頼んな 足踏みの暇はない
tari nee nou miso tayo n na ashi bu mi nohi mawa nai
用大腦好好的想一想 已經没時間停下來了
失う度 強くなれるさ 一雫の涙と共に
ushi nau tabi tsuyo kuna reru sa ichi shi zuku no nami da to tomo ni
因為失去變得更強時 都會伴隨一滴淚流下
またあした またあした って逃げたいけど ただ信じろ
mata a shita mata a shita tte nige tai ke do tada shi n jiro
再會吧 再會吧 還想再逃避一下 但只有去相信了
僕らが 守るべき たったひとつだけのものを
boku raga ma moru beki tatta hito tsu dake no mono wo
我們要 去守護 那獨一無二的想法
「自分らしく」自分裏切れ 想像超えてくストーリー
"jibun ra shiku" jibun ura kire sou zou koe teku SUTO-RI-
「要活出本色」所以無妨背叛自己 構造超越想像的故事
縛られたままでたまるか さぁ ぶち破れ 現状の等身大
shiba rare ta mama de tama ruka saa buchi yabure gen jyou no tou shin dai
怎能受得了被束縛 來吧 打破它吧 哪怕等身大的現狀
The daybreak has come. また新しい今日の幕開け
The daybreak has come. mata ata rashi i kyou no maku a ke
The daybreak has come. 新的今天還會再次揭幕的
The rain will stop soon 止まない雨はないから進め
The rain will stop soon yama nai ame wa nai kara susu me
The rain will stop soon 雨總會停歇的所以前進吧
『オーダーメイドのgr8 story』
『O-DA-MEI DO no gr8 story』
『特制的Great Story』
2012年12月6日 星期四
2012年12月5日 星期三
Splay Drawing days 中文歌詞
羽根が無い天使は ぼくに言った
ha ne gan ai ten si wa bo ku ni itta
失去翅膀的天使 對我說
家へと帰る 地図をなくした
i e he to ka e ru chi zu o na ku shi ta
回家的 地圖不見了
非力なぼくは 絵筆を執って
hi ri ki na bo ku wa e fu de o totte
無力的我 拿起畫筆
乾いた絵の具に 水を注す
ka wai ta e no gu ni mi zu o sa su
在那乾旱的畫具裡 注入水
この目が光を失っても
ko no me ga hi ka ri ou shi natte mo
就算眼睛失去光明
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
この手が力を失ってでも
ko no te ga chi ka ra o ushi natte de mo
就算雙手失去力量
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
威張ってる捨て猫が 笑ってた
i batte ru su te ne ko ga wa ratte ta
捨棄驕傲自滿的你 笑了
あがいて生きるぼくを 笑ってた
a ga i te i ki ru bo ku wo wa ratte ta
懶散生活著的我 也笑了
狭く小さい パレットの上で
se ma ku chi i sa i pa retto no ue de
在狹小的 調色盤上
混ざる事無き 強き意志を
ma za ru ko to na ki tsu yo ki i si wo
混何參入的 是強烈的意志
暗くて冷たい世界でも
ku ra ku te tsu me ta i se ka i de mo
即是在黑暗寒冷的世界
ぼくは描いてゆける
bo ku wa e gai te yu ke ru
我也要描繪下去
赤く燃える陽が突き抜ける絵を
a ka ku mo e ru hi ga tsu ki nu ke ru e wo
就算被火紅炙熱的貫穿畫面
ぼくは描いてゆける
bo ku wa e gai te yu ke ru
我也要描繪下去
誰かの為に 何が出来るって
da re ka no ta me ni na ni ga de ki rutte
為了誰 又為何出現
それだけで また これからも
so re da ke de ma ta ko re ka ra mo
就算如此 還要 從此繼續下去
この目が光を失っても
ko no me ga hi ka ri ou shi natte mo
就算眼睛失去光明
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
この手が力を失ってでも
ko no te ga chi ka ra o ushi natte de mo
就算雙手失去力量
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
全てを包み込む様な色に
su be te wo tsu tsu mi ko mu you na i ro ni
像包容一切的顏色
全ての願いを込めた祈り
su be te no ne ga i wo ko me ta i no ri
注入所有的願望祈禱
ha ne gan ai ten si wa bo ku ni itta
失去翅膀的天使 對我說
家へと帰る 地図をなくした
i e he to ka e ru chi zu o na ku shi ta
回家的 地圖不見了
非力なぼくは 絵筆を執って
hi ri ki na bo ku wa e fu de o totte
無力的我 拿起畫筆
乾いた絵の具に 水を注す
ka wai ta e no gu ni mi zu o sa su
在那乾旱的畫具裡 注入水
この目が光を失っても
ko no me ga hi ka ri ou shi natte mo
就算眼睛失去光明
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
この手が力を失ってでも
ko no te ga chi ka ra o ushi natte de mo
就算雙手失去力量
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
威張ってる捨て猫が 笑ってた
i batte ru su te ne ko ga wa ratte ta
捨棄驕傲自滿的你 笑了
あがいて生きるぼくを 笑ってた
a ga i te i ki ru bo ku wo wa ratte ta
懶散生活著的我 也笑了
狭く小さい パレットの上で
se ma ku chi i sa i pa retto no ue de
在狹小的 調色盤上
混ざる事無き 強き意志を
ma za ru ko to na ki tsu yo ki i si wo
混何參入的 是強烈的意志
暗くて冷たい世界でも
ku ra ku te tsu me ta i se ka i de mo
即是在黑暗寒冷的世界
ぼくは描いてゆける
bo ku wa e gai te yu ke ru
我也要描繪下去
赤く燃える陽が突き抜ける絵を
a ka ku mo e ru hi ga tsu ki nu ke ru e wo
就算被火紅炙熱的貫穿畫面
ぼくは描いてゆける
bo ku wa e gai te yu ke ru
我也要描繪下去
誰かの為に 何が出来るって
da re ka no ta me ni na ni ga de ki rutte
為了誰 又為何出現
それだけで また これからも
so re da ke de ma ta ko re ka ra mo
就算如此 還要 從此繼續下去
この目が光を失っても
ko no me ga hi ka ri ou shi natte mo
就算眼睛失去光明
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
この手が力を失ってでも
ko no te ga chi ka ra o ushi natte de mo
就算雙手失去力量
ぼくは描いてみせる
bo ku wa e gai te mi se ru
我也要描繪出來
全てを包み込む様な色に
su be te wo tsu tsu mi ko mu you na i ro ni
像包容一切的顏色
全ての願いを込めた祈り
su be te no ne ga i wo ko me ta i no ri
注入所有的願望祈禱
Kazuki Kato - EASY GO 中文歌詞
在茫茫人海中 聽見你的聲音
在交叉路口中間 尋找未來的地圖
沒有不能實現的夢想
相信著 在天空的那方
EASY GO的前進吧 去那心中描繪的未來
將無人知曉 只屬於你的夢想 緊緊擁抱著
夜晚那方有著什麼? 知道了也會不安的
就算這樣會很無理 但都不做也只是零
無須介意那四周 向前踏出 朝牆壁的那方
EASY GO的前進吧 去那未曾見過的世界
即使再次跌倒 MY HEART的悸動 也不停止的
向明天前進 以自己的PACE
I WANNA GO AND FIND MYSELF
煩惱將煩惱拋開 不如自己去發掘
不要回頭 向堅信的道路 前進
就在此刻開始 總有一天必定能到達的
將無人知曉 只屬於你的夢想 緊緊擁抱著
向明天前進 以自己的PACE
I WANNA GO AND FIND MYSELF
只有一次的CHANCE 緊緊抓住它
EASY GO NOW ...
在茫茫人海中 聽見你的聲音
只有一次的CHANCE
人ごみにまぎれてる 君の声は聞こえてるんだ
交差点の真ん中 未来の地図探してるんだ
叶わない夢はない 信じた 空の向こう
EASY GOで行こうぜ 描いた未来へ
誰も知らない 君だけの夢 抱きしめて
夜の向こうに何が? 不安だらけのときもあるさ
たとえ無理だとしても 何もしなけりゃゼロのままさ
まわりは気にせず 踏みだそう 壁の向こう
EASY GOで行こうぜ まだ見ぬ世界へ
また倒れても 動き出すMY HEART 止まらない
明日へ向かって 自分のPACEで
I WANNA GO AND FIND MYSELF 一度だけのCHANCE
悩んで悩み抜いて 自分見つければいい
振り返らずに 信じた道を 進めよ
始まるのは今
いつか必ずたどり着けるさ
誰も知らない 君だけの夢 抱きしめて
明日へ向かって 自分のPACEで
I WANNA GO AND FIND MYSELF 一度だけのCHANCE
つかみとれ EASY GO NOW
人ごみにまぎれてる 君の声は聞こえてるんだ
在交叉路口中間 尋找未來的地圖
沒有不能實現的夢想
相信著 在天空的那方
EASY GO的前進吧 去那心中描繪的未來
將無人知曉 只屬於你的夢想 緊緊擁抱著
夜晚那方有著什麼? 知道了也會不安的
就算這樣會很無理 但都不做也只是零
無須介意那四周 向前踏出 朝牆壁的那方
EASY GO的前進吧 去那未曾見過的世界
即使再次跌倒 MY HEART的悸動 也不停止的
向明天前進 以自己的PACE
I WANNA GO AND FIND MYSELF
煩惱將煩惱拋開 不如自己去發掘
不要回頭 向堅信的道路 前進
就在此刻開始 總有一天必定能到達的
將無人知曉 只屬於你的夢想 緊緊擁抱著
向明天前進 以自己的PACE
I WANNA GO AND FIND MYSELF
只有一次的CHANCE 緊緊抓住它
EASY GO NOW ...
在茫茫人海中 聽見你的聲音
只有一次的CHANCE
人ごみにまぎれてる 君の声は聞こえてるんだ
交差点の真ん中 未来の地図探してるんだ
叶わない夢はない 信じた 空の向こう
EASY GOで行こうぜ 描いた未来へ
誰も知らない 君だけの夢 抱きしめて
夜の向こうに何が? 不安だらけのときもあるさ
たとえ無理だとしても 何もしなけりゃゼロのままさ
まわりは気にせず 踏みだそう 壁の向こう
EASY GOで行こうぜ まだ見ぬ世界へ
また倒れても 動き出すMY HEART 止まらない
明日へ向かって 自分のPACEで
I WANNA GO AND FIND MYSELF 一度だけのCHANCE
悩んで悩み抜いて 自分見つければいい
振り返らずに 信じた道を 進めよ
始まるのは今
いつか必ずたどり着けるさ
誰も知らない 君だけの夢 抱きしめて
明日へ向かって 自分のPACEで
I WANNA GO AND FIND MYSELF 一度だけのCHANCE
つかみとれ EASY GO NOW
人ごみにまぎれてる 君の声は聞こえてるんだ
SxOxU Funny Sunny Day 中文歌詞
安心感なんて無くていい
an shin kan nante naku teii
沒有所謂安全感也好
感情的問題は捨てて
kan jyou teki mon daiwa sute te
感情問題都捨棄吧
単純明快な日々に
tan jyun mei gaina hibi ni
單純明快的日子裡
明確な回答なんて無いさ
mei gaina kaitou nan te nai sa
哪有什麼明確的回答
Is it crazy? 状況は Just hazy?
Is it crazy? jyou kyou wa Just hazy?
這瘋狂嗎? 狀況就是 模糊不清?
どうやったって間違っているようで
dou yattatte machi katte iru you de
不論如何掙扎似乎都搞錯了
Is it dummy? 現状は Just rummy?
Is it dummy? ken jyou wa Just rummy?
這虛偽嗎? 現狀就是 出乎意料?
そうさ全部 Just a joke!
sou sa zenbu Just a joke!
沒錯這一切都 只是一場鬧劇!
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
軋む世界で
kishi mu sekai de
在這不和諧的世界
Funny day Happy day
有趣的日子 開心的日子
笑う声
warau koe
笑聲洋溢
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
響き渡れは
hibi ki wa tare wa
只要響徹寰宇
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
論争は平行線でいい
ronsou wa heikou sen deii
爭論就像是平行線
結局は想像が全て
kekkyo kuwa souzou ga sube te
結局全靠想像
毎回曖昧な君に
maikai aimai na kimi ni
每次含糊的你
存在感はもう関係無いさ
sonzai kan wa mou kankei nai sa
是否存在已沒有關係
Is it vicious? 本当は just precious?
Is it vicious? honto wa just precious?
這邪惡嗎? 真的只是 矯揉造作?
どうなったって後悔なんてしないで
dou nattatte koukai nan teshi nai de
無論怎麼做都不會感到後悔
Is it dilly? 真剣に just silly?
Is it dilly? shinken ni just silly?
這極好嗎? 認真只是 愚蠢無趣?
心配無いさ ...for today
shin pai nai sa ...for today
無須擔心 …為了今天
Sunny day Sunny face Sunny place
快活的每天 快活的臉孔 快活的地方
光る未来に
hika ru mi rai ni
在這光明的未來裡
Sunny day Shiny day
快活的每天 閃耀的每日
醒める夢
same ru yume
覺醒的夢想
Sunny day Sunny face Sunny place
快活的每天 快活的臉孔 快活的地方
輝き出せば
kaga yaki ba seba
只要綻放光芒
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
Woke up in the night
半夜醒來
Was it just a dream?
只是夢嗎?
All I did was"laugh"
我所做的都是大笑
No need to worry... No worries
不用擔心…沒有憂慮
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
軋む世界で
kishi mu sekai de
在這不和諧的世界
Funny day Happy day
Funny day Happy day
有趣的日子 開心的日子
笑う声
warau koe
笑聲洋溢
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
響き渡れは
hibi ki wa tare wa
只要響徹寰宇
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
Sunny day Sunny face Sunny place
快活的每天 快活的臉孔 快活的地方
輝き出せば
kagaya ki ba seba
只要綻放光芒
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
一切都將會改變的啊
an shin kan nante naku teii
沒有所謂安全感也好
感情的問題は捨てて
kan jyou teki mon daiwa sute te
感情問題都捨棄吧
単純明快な日々に
tan jyun mei gaina hibi ni
單純明快的日子裡
明確な回答なんて無いさ
mei gaina kaitou nan te nai sa
哪有什麼明確的回答
Is it crazy? 状況は Just hazy?
Is it crazy? jyou kyou wa Just hazy?
這瘋狂嗎? 狀況就是 模糊不清?
どうやったって間違っているようで
dou yattatte machi katte iru you de
不論如何掙扎似乎都搞錯了
Is it dummy? 現状は Just rummy?
Is it dummy? ken jyou wa Just rummy?
這虛偽嗎? 現狀就是 出乎意料?
そうさ全部 Just a joke!
sou sa zenbu Just a joke!
沒錯這一切都 只是一場鬧劇!
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
軋む世界で
kishi mu sekai de
在這不和諧的世界
Funny day Happy day
有趣的日子 開心的日子
笑う声
warau koe
笑聲洋溢
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
響き渡れは
hibi ki wa tare wa
只要響徹寰宇
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
論争は平行線でいい
ronsou wa heikou sen deii
爭論就像是平行線
結局は想像が全て
kekkyo kuwa souzou ga sube te
結局全靠想像
毎回曖昧な君に
maikai aimai na kimi ni
每次含糊的你
存在感はもう関係無いさ
sonzai kan wa mou kankei nai sa
是否存在已沒有關係
Is it vicious? 本当は just precious?
Is it vicious? honto wa just precious?
這邪惡嗎? 真的只是 矯揉造作?
どうなったって後悔なんてしないで
dou nattatte koukai nan teshi nai de
無論怎麼做都不會感到後悔
Is it dilly? 真剣に just silly?
Is it dilly? shinken ni just silly?
這極好嗎? 認真只是 愚蠢無趣?
心配無いさ ...for today
shin pai nai sa ...for today
無須擔心 …為了今天
Sunny day Sunny face Sunny place
快活的每天 快活的臉孔 快活的地方
光る未来に
hika ru mi rai ni
在這光明的未來裡
Sunny day Shiny day
快活的每天 閃耀的每日
醒める夢
same ru yume
覺醒的夢想
Sunny day Sunny face Sunny place
快活的每天 快活的臉孔 快活的地方
輝き出せば
kaga yaki ba seba
只要綻放光芒
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
Woke up in the night
半夜醒來
Was it just a dream?
只是夢嗎?
All I did was"laugh"
我所做的都是大笑
No need to worry... No worries
不用擔心…沒有憂慮
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
軋む世界で
kishi mu sekai de
在這不和諧的世界
Funny day Happy day
Funny day Happy day
有趣的日子 開心的日子
笑う声
warau koe
笑聲洋溢
Funny day Funny face Funny place
有趣的日子 有趣的臉孔 有趣的地方
響き渡れは
hibi ki wa tare wa
只要響徹寰宇
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
Sunny day Sunny face Sunny place
快活的每天 快活的臉孔 快活的地方
輝き出せば
kagaya ki ba seba
只要綻放光芒
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
那一切都將會改變的啊
何もかも変えられるさ
nani moka moka e ra reru sa
一切都將會改變的啊
訂閱:
文章 (Atom)