2012年5月29日 星期二

RADWIMPS 祈迹 中文歌詞

祈跡~in album version~RADWIMPS作詞:野田洋次郎作曲:野田洋次郎

Today six billions of people are breathing,feeling,and livingToday fifty hundreds of children are starving,fearing,and dyingWould you tell me why? what could I do with thisTell me why how could I remember this
僕はなんだかとても悲しいよ我總覺得很悲傷啊
だって僕が笑っている隣で誰かが死んでいく
 
因為就在我笑的時候,旁邊會有誰在死去
僕はなんだかとても悔しいよ我總覺得很遺憾
だってそれでも生きたいと思っている僕がここにいる因為這裡有就算這樣還是打算活下去的我


生きたくても生きれねえやつがいるんだって會有想生存但是活不下去的人
そんなんも考えないで生きてる気になんなって“這種事不想太多,只要活下去”這樣的話
そうだろう だってそうだろう是這樣的吧,但是,確是這樣的吧
俺たちってただの人間って言われて終わりかもしんないけど雖然會被以“我們不就只是凡人麼”這樣的說法而了之
人間として生きてる命として息してる作為人活下去,作為生命呼吸著
「これ以上素晴らしいことはない」って分かっている明白“沒有比這更美好的了”
 
心で分かっている想いで分かっている心裡面明白 腦袋裡面明白
心で分かっている想いで分かっている心裡面明白 腦袋裡面明白


今でも地球(ここ)にある 忘れ形見現在還在地球上存在的遺物
いつか僕がきっと君に屆けるから有終一日我會送到你那裡
泣いている この星も僕も我和這個星球都在哭泣
僕は君を君は僕を愛せるはずだから你對我我對你都應該可以互相愛慕的
それぞれの命が生んだ、一人の祈りが生んだ歌がここにある使各自的生命產生,一人的祈禱產生的歌在這裡
今も現在也..


死んだ後の世界ってのを僕は本當に信じたいよ我想相信所謂死後的世界啊
だって今日まで幸せを知ることなく死んだあの人因為在今天為止都還沒知道幸福為何物的那個人
いつかどこかで會えるの天國で報われるの會在某時某處相逢 在天國得到補償
僕らはどこにいくのどこにいけばいいの我們到底何去何從 到哪裡去才好呢
笑うことなく、喜び合うことなく消えた同士(とも)と再び出會う與從來沒笑過,也從來沒有一起快樂過就消逝而去的同伴再次相逢
天國ってとこで巡り合うその時胸張ってこう話す在名為天國的那個地方相逢在那時再敞開心扉這樣說:
「嬉しかった美しかった「幸せ」ってやつが溢れていた“好開心,好美好,那裡充滿了那叫做幸福的傢伙

沒有留言:

張貼留言