2012年5月29日 星期二

RADWIMPS | 25コ目の染色体 中文歌詞

あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる你所給我的我擁有很多
それを今ひとつずつ数えてる

現在一個個細數


1、2、3個目が涙腺をノックする
第1、第2、第3個將淚腺敲響
131個目が瞼にのったよ

第131個乘著眼瞼


忘れてた泣き方 でも
已經遺忘的哭泣方式 但是現在
今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして

這裡有些什麼 好像就算是閉上雙眼也能感覺到它散落


I will die for you,and I will live for you
I will die for you,there is nothing more that I could really say to you

あなたが死ぬその まさに一日前に
在你死去那天的 那前一天
僕の 息を止めてください これが一生のお願い
請將我的呼吸停止 這是我此生的祈願

あなたが生きるその最後の日に僕は
在你活著的最後那天 我會想
ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
從天空開始用什麼顏色將這世界染色

この場所(ここ)と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
這裡和天國的正中央 是否從月亮伸手也能正好碰到
あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして

從那邊可以看見的景色 好像就算是閉上雙眼也可以窺視得見


I will die for you and I will live for you
I will die for you well you never ever told me to

次の世の僕らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
來世我們會如何?投胎轉世是否還能命中注定之類的
もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
實在太麻煩了不如就當僅有此生般活著
そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない

這樣也不會爭吵 也不會有人先死去




そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
然後擁有相同的朋友 大家一起慶祝誕生日
あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない

相對的是在這裡準備兩份蛋糕 草莓跟巧克力 也沒有什麼特別意思

ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを残すんだい

快樂時2倍歡笑 2倍的臉上想留下皺紋

これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い

這是我的第2順位願望 第二個此生的祈願



I will die for you and I will live for you
I will cry for you because you're the one who told me how

いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
不知會何時誕生兩人的小生命 那時若到來的話
そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遺伝子
希望有跟你很像的BABY 讓他知道100%可以繼承你的遺傳因子
伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
讓他一點都不用跟我相像
寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
每晚睡前 握著他的手

そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの這麼說的話 絕對不想一直
そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
說你跟我很像之類的話 硬要說的話
ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
希望只有我的這些快樂運以及好運都能一個個
のせて あげて ほしいな
乘載在染色體上給你呢

沒有留言:

張貼留言