2012年5月29日 星期二

radwimps dada 中文歌詞

生きてる間すべて遠回り『生而在世一切都是饒遠路』すべて大回りなのにそれなのに『兜大圈但是即便如此』近道探してみて小回り『還是尋找著捷徑抄小路』
お巡りに見つからないようにばかり『一味地被逃避不想被巡邏的人發現』あげくの果ては拝み神頼み『最終的結果也只是求神拜佛抱佛腳』少しでも楽に他人よりも前に『就算稍微一點也想過得輕鬆點比他人更往前一步』葉わぬと知るや否や嫌みひがみ『一旦知道實現不了便開始厭煩執拗』鬼畜の極み南無阿彌陀仏『鬼畜的終極南無阿尼陀佛』
生まれた時すなわちそれが入り口『出生之時換句話說便是入口』あとは誰しもが死ぬ時が出口『然後無論誰逝去之時便是出口』生きてることそれこそ回り道『生存本身就是一條彎路』長い暇つぶしそのものが命『冗長的消遣這就是生命』なのになぜに我先に『卻為何毫不知曉爭先恐後地』向かう先は出口とも知らずに『前往的終點其實只是個出口』一抜けるために日々自分探し『然後為了出人頭地每天找尋著自己』ならぬ肝試し終いにゃうらめし『卻挑戰不到自己的膽量最終只能怨天尤人』
近道がしたいならすぐそこにあるよ『想走捷徑的話就在眼前』壱、弐の、參で線路へ『一二三沿著軌道』
なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで『別總是“啊啊啊啊啊啊”地絮叨』もんもんもんもんもんもんとさせないで『別讓我“悶悶悶悶悶悶”地呆著』まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで『別總是“嘛嘛嘛嘛嘛嘛”地敷衍』とんとんとんとんとんとんといかないで『別擅自“大步大步大步”地離開』
我らの寶それはテクノロジー『我們的寶物是科技』新しい命のためにエコロジー『為了新生命而環保』守るべきこの地球の素晴らしい未來のために『為了我們必須保護的這個地球美好的未來』いざ今目醒まし『現在搖醒自己』って何たわけた事抜かし『呃為何還是遺漏掉早已清楚的事情』恥ずかしげもなく夢見の心地に『還恬不知恥地沉浸在夢裡』大事に抱えたその命が『我們如此珍愛的生命』この星にとり何よりもいらんのに『對這個星球來說明明最多餘』
どうなってんだどうなってるんだ『到底是怎麼回事這是怎樣的世道』あんたもう黙っておくんな『你也​​​​不要沉默不語』どうなろうがなんだって言うんだ『無論怎樣倒是說點什麼啊』そんなこた知ったこっちゃ『“那樣的事情誰會』ないんだこっちゃなんだっていいんだ『知道啊”無論什麼都好』エンヤコラやんのかこら『餵你是想乾架嗎』ハッケヨイでさぁさぁノコッタ『準備好了嗎放馬過來吧』
地球救いたいならその身を舍てなよ『想要拯救地球的話就先捨棄自我』針千本ノックで『千錘百煉視死如歸』なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで『別總是“啊啊啊啊啊啊”地絮叨』もんもんもんもんもんもんとさせないで『別讓我“悶悶悶悶悶悶”地呆著』まぁまぁまぁまぁまぁまぁにしないで『別總是“嘛嘛嘛嘛嘛嘛”地敷衍』とんとんとんとんとんとんといかないで『別擅自“大步大步大步”地離開』
消えてなくなっちゃってじゃあねバイバイ『消失吧消逝吧再見拜拜』望み葉ってやったワイワイ『實現願望太好了興高采烈』って拳高くあげんだハイハイ『高舉雙手興高采烈』
喜び勇んでさぁさぁバイバイ『欣喜萬分地拜拜』今更なんで泣いてるんだい? 『事到如今還哭個毛? お禮の一つや二つもないかい『連句謝謝都沒有嗎?
オーライ? 『all right? どうだい『到底怎樣』
なぁなぁなぁなぁなぁなぁにしないで『別總是“啊啊啊啊啊啊”地絮叨』もんもんもんもんもんもんとさせないで『別讓我“悶悶悶悶悶悶”地呆著』なんならそこで泣き散らして『那就在那裡哭個夠吧』ただ駄々こねくり回して『像個孩子發脾氣哭哭啼啼』何度だって立ち盡くして『然後無論多少次都一直站立』邪論、戯論、愚論まき散らして『邪說、戲言、愚論四處撒播』

沒有留言:

張貼留言