2015年4月18日 星期六

破刃之剑ED serious-age

http://zhidao.baidu.com/question/236341068.html

SERIOUS-AGE
「劇場版 破刃之劍 ED」
作詞:畑亜貴/ 作曲・編曲:藤間仁(Elements Garden)
歌:飛蘭

これからの世界には誰もいない〖今後的世界將無人存在〗
聲だけを背中に感じて〖只讓聲音背在身後〗
見渡せば大地に咲く人の願い〖放眼望去大地上開滿人們願望之花〗
踏み潰す者を探せ〖尋出胡亂踐踏的人〗

守れない約束だけはしない…決して〖唯獨不結下遵守不了的約定…絕對〗
誇り高き夢輝き殺さぬように〖高傲的夢想為了持續閃耀光輝〗
抱える孤獨の強さ命がけの未來〖緊抱著孤獨的堅強拼死的未來〗

振り向かずに進むべきだと〖勇往直前不該轉身離去〗
君が指差した彼方へと〖你手指著那遙遠的彼方〗
走りだして気がついたんだ〖奔跑起來讓我意識到〗
想いは繋がるたび消える〖當思念相通時便會消逝〗
再び逢える日のために今を生きるよ〖為了能再與你相見我決定活下去〗

立ち止まり夜の悲鳴耳に殘る〖躊躇不前夜裡的悲鳴殘留在耳邊〗
自分から聞こえた戦栗(わななき)〖從自己身上發出的戰栗〗
認めればもう恐くない感情の揺れ〖要是承認就不再恐懼感情的動搖〗
涙ぐむ心曬せ〖露出含淚的心〗

問いかけた秘密の果てに沈む…記憶〖記憶沉沒於追尋中的秘密盡頭里〗
救い無き愛がいつかは目覚めるならば〖那沒有得救的愛總有一天會覺醒的話〗
明日に希望の息吹暗に踴る未來〖明天充滿希望氣息未來於黑暗中舞蹈〗

逃げ続けた臆病な影を〖只顧著逃跑的膽小影子〗
君が遠くへと吹き飛ばす〖你將它打飛到遙遠之地〗
信じ合えて喜びを知る〖相信彼此才懂喜悅〗
互いを探すための別れ〖離別是為了尋找對方〗
再び逢える日は必ず來る筈だよ〖再度與你相見的日子總會到來的〗

誰もいない風の中ひとりでさまよう砦〖誰都不在的風中城堡獨自在徬徨〗
誰かいても同じ事さまよう場所は交わらない〖誰在都是一樣徬徨之地是沒有交點的〗

振り向かずに進むべきだと〖勇往直前不該轉身離去〗
君が指差した彼方へと〖你手指著那遙遠的彼方〗
走りだして気がついたんだ〖奔跑起來讓我意識到〗
想いは繋がるたび消える〖當思念相通時便會消逝〗
再び逢える日のために今を生きるよ〖為了能再與你相見我決定活下去〗
ALIVE SERIOUS-AGE〖活在嚴肅的時代裡〗

沒有留言:

張貼留言