2012年7月16日 星期一

Linkin Park - Lost in the Echo 聯合公園-迷失在迴聲中

You were that foundation Never gonna be
another one, no.

你曾是我心中那個最重要的人,無可替代

I followed, so taken so conditioned I could

never let go

你深深地吸引住了我,我追隨著你,彷彿已成習慣,無法放手

Then sorrow, then sickness then the shock

when you flip it on me

但你呢,卻把悲傷,痛苦與打擊統統扔向了我

So hollow, so vicious So afraid I couldn't let myself see

空虛,惡毒與恐懼籠罩著我,以致我沒有醒悟:

That I could never be held Back up, no, I'll hold myself

我不能被你所操控!
我不能退縮! 我要找回自己! ! .
Check the rep, yep you know my wealth

你給我聽好了,我有自己的主見

Forget the rest let them know my hell

拋棄其他,把我的痛苦公之於眾吧

There and back, yet my soul and

sell Kept respect up the best, they fell.

和你在一起,我是在出賣自己的靈魂我的信仰將要坍塌

Let the rest be to tell they tale That I

was there saying…

其他的事任人去評說吧,我現在要告訴你

And these promises broken deep, feeble

讓往日蒼白而無力的諾言都分崩離析吧

Each word gets lost in the echo

所有的話都已迷失在了迴聲中

So one last lie I can see through

我已經看穿了你最後的謊言

This time I finally let you Go, go, go.

最終,我選擇了放手

Test my will, test my heart

想考驗我的意志,洞察我的心?

Let me tell you how the odds gonna stack up

告訴你,我就是不可理喻,這麼著了?

Y'all go hard, I go smart

你想動陰招?但我技高一籌

How's it working out for y'all in the back,

huh?

暗中中傷我的感覺是不是很爽?

I've seen that frustration big cross, aloft, I don't know

我已經經歷過了苦難,現在我畫下十字,不知道是否已擺脫了這一切

And I've come back unshaken

但我回來時,身體已不再顫抖

Let down, I've lived and let go

我已忘記過去的一切,生命重新起航

So you can let it be known

所以你可以把所有的事都公之於眾

I don't hold back, I hold my own

我問心無愧,我已找回自我

I can't be mad, I can't be clone

我不會再和自己過不去,因為我知道自己獨一無二

I can't sing flat, it aint my tone

我不用再低聲下氣了,因為這樣做這不符合我的性格

I can't fall back, I came too far

我不會再回頭,因為我已​​下決心遠去

Hold myself up and love my scars

吸取教訓,振作自我

Let the bells ring wherever they are

我才無所謂那些無謂的噪音

Cause I was there saying...

因為我只想告訴你

And these promises broken deep, feeble

讓往日蒼白而無力的諾言都分崩離析吧

Each word gets lost in the echo

所有的話都已迷失在了迴聲中

So one last lie I can see through

我已經看穿了你最後的謊言

This time I finally let you Go, go, go.

最終,我選擇了放手

No, you can tell 'em all now

不,澄清所有的事實吧

I don't back up, I don't back down

我不再畏首畏尾,我不再惶惶不安

I don't fold up, and I don't bow

我不再折磨自己,我不再對你卑躬屈膝

I don't roll over, don't know how

不知為何,我不會再被輕易擊垮

I don't care where the enemies are

我不在乎哪兒有敵人

Can't be stopped, all I know: Go Hard!

我已不可阻擋,我會踏平一切

Won't forget how I got this far

我不會忘記,是誰,是什麼事改變了我

And every time, saying…

每當回首起往事時,我會說

And these promises broken deep, feeble

讓往日蒼白而無力的諾言都分崩離析吧

Each word gets lost in the echo

所有的話都已迷失在了迴聲中

So one last lie I can see through

我已經看穿了你最後的謊言

This time I finally let you Go, go, go.

最終,我選擇了放手

沒有留言:

張貼留言