2012年6月7日 星期四

RADWIMPS-自暴自棄自己中心的(思春期)自己依存症の少年 中文歌詞

詞╱曲:野田洋次郎

非凡さ求める平凡な日々 僕は少しずつおかしくなってゆく
長い歴史が僕に問い掛ける 「一瞬のお前の命はなんのため?」
          
誰のため? なんのため? 僕のため?
ダレのため? なんのため? ボクのため?
誰のため? なんのため? 僕のため?
ダレのため? なんのため? ボクのため?

#せめて僕だけはここにいさせて 僕の命は濡れたままで
枯れ果てる世界なんて見たくない 僕の心は揺れたままで
     
必要以上に溢れてゆく人 減らされるのなら 僕も消されちゃうの?
消さないで下さい でも僕に何があるとゆうのだろう 怖いよ僕には
     
何かある きっとある 何もない?
何かある きっとある 何もない?
何かある きっとある 何もない?
何変わる?変わらない? 僕がいてもいなくても… 僕がいてもいなくても

#せめて君だけはここにいておくれ 君の命は僕のものに
枯れ果てる世界なんて見たくない 僕の心は君のもとへ
                
Silver Girl, you were my Silver Girl you were beautiful
Silver Girl, you were Silver Girl you were beautiful
I will abuse my life for you tonight
I will just brake my thoughts for you tonight

UP AND DOWN and ON AND OFF and LEFT TO RIGHT
THAT'S HOW IT GOES IN PARTICULAR LIFE
ADOLESCENT, I'M INOCCENT,
PLEASE GIVE ME SOME OF YOUR MEDICINE

I will bring my life to you this awfull,
thoughfull night
but tomorrow I might feel today was nothing but
a…------

------

自暴自棄自己中心的(思春期)自己依存症の少年

詞╱曲:野田洋次郎
譯:私家家

在追求著不平凡的平凡日子裡 我漸漸變得瘋狂
漫長的歷史詢問我 「你短暫的生命是為了什麼?」

為了誰? 為了什麼? 為了我嗎?
為了誰? 為了什麼? 為了自己嗎?
為了誰? 為了什麼? 為了我嗎?
為了誰? 為了什麼? 為了自己嗎?

#至少讓我待在這裡 我的生命仍未乾涸
不想看見枯萎殆盡的世界 我的心就這樣動搖著

超過需要量的人類 如果被減少了的話 我也會消失嗎?
請不要將我消除 但是我的存在又有什麼意義呢 我很害怕

有什麼 一定有的 什麼也沒有?
有什麼 一定有的 什麼也沒有?
有什麼 一定有的 什麼也沒有?
有什麼會改變?不會改變? 即使我不在了… 即使我不在了

#至少請你留在這裡 讓你的生命屬於我
不想看見枯萎殆盡的世界 我的心向你而去

Silver Girl, you were my Silver Girl you were beautiful
Silver Girl, you were Silver Girl you were beautiful
I will abuse my life for you tonight
I will just brake my thoughts for you tonight

UP AND DOWN and ON AND OFF and LEFT TO RIGHT
THAT'S HOW IT GOES IN PARTICULAR LIFE
ADOLESCENT, I'M INOCCENT,
PLEASE GIVE ME SOME OF YOUR MEDICINE

I will bring my life to you this awfull,
thoughfull night
but tomorrow I might feel today was nothing but
a…------

沒有留言:

張貼留言