作曲:TAKESHI HOSOMI
作詞:TAKESHI HOSOMI
You said it’s all a mess
你說:「生活真是一團糟」
Good to hear you anyway
我很高興能有你的消息
We are now overwhelmed with good old perfection
現在我們被曾經看似美好的世界 擊倒了
We know the TV sucks
我們知道電視機只是個垃圾
We have much more to learn
我們還有很多事情要學
作詞:TAKESHI HOSOMI
You said it’s all a mess
你說:「生活真是一團糟」
Good to hear you anyway
我很高興能有你的消息
We are now overwhelmed with good old perfection
現在我們被曾經看似美好的世界 擊倒了
We know the TV sucks
我們知道電視機只是個垃圾
We have much more to learn
我們還有很多事情要學
You think you are complicated
你覺得你把自己搞的非常難懂
Don’t worry So am
I 別擔心 我也一樣
You ain’t the only one
不是只有你一個人這樣的
No matter what they say
無論別人說些什麼
It only means we just don’t fit in
只說明了 我們就是不適合做任何事
你覺得你把自己搞的非常難懂
Don’t worry So am
I 別擔心 我也一樣
You ain’t the only one
不是只有你一個人這樣的
No matter what they say
無論別人說些什麼
It only means we just don’t fit in
只說明了 我們就是不適合做任何事
I know it’s true Nothing’s real
我知道這現實世界 沒什麼事情是真實的
We are always compromised
我們總是在做些妥協
I know it’s true So many lies
我知道這現實世界 充滿著太多謊言了
We have to leave it all behind
我們必須把它丟到一旁
We never thought someone is in the cookie monster
我們從來不曾想過"芝麻街elmo娃娃"裡面怎麼會有人(別讓現實把我們的單純拿走了)
Before we’ve gotta scatter
在我們各自離去之前
Terminate this illusion
一起來終止這些錯覺吧!
我知道這現實世界 沒什麼事情是真實的
We are always compromised
我們總是在做些妥協
I know it’s true So many lies
我知道這現實世界 充滿著太多謊言了
We have to leave it all behind
我們必須把它丟到一旁
We never thought someone is in the cookie monster
我們從來不曾想過"芝麻街elmo娃娃"裡面怎麼會有人(別讓現實把我們的單純拿走了)
Before we’ve gotta scatter
在我們各自離去之前
Terminate this illusion
一起來終止這些錯覺吧!
I get so frustrated seeing them rig the race
我感到困惑 看見人們用了不正當的手段在爭奪一切事物
ated back on the couch grumbling is not the way
只坐在沙發上碎碎念和抱怨 這樣不是辦法的
We wanna keep it straight
我們要持續振作和理解
We all need something to trust
我們需要去相信這一切
我感到困惑 看見人們用了不正當的手段在爭奪一切事物
ated back on the couch grumbling is not the way
只坐在沙發上碎碎念和抱怨 這樣不是辦法的
We wanna keep it straight
我們要持續振作和理解
We all need something to trust
我們需要去相信這一切
Wipe the gloss off my face and you’ll see how weird I am
當我裝飾用的面具拿下來後 你就會看見 我是多麼古怪的
No matter what they say
無論什麼人說些什麼
No need to smile when you cry
不需要在你哭泣時還微笑著
I hate it when they try to fake it
我厭惡這些一切虛偽世界
當我裝飾用的面具拿下來後 你就會看見 我是多麼古怪的
No matter what they say
無論什麼人說些什麼
No need to smile when you cry
不需要在你哭泣時還微笑著
I hate it when they try to fake it
我厭惡這些一切虛偽世界
You said it’s all a mess
你說:「生活真是一團糟」
Good to hear you anyway
很高興能有你的訊息
We are now overwhelmed with good old stupid perfection
我們現在被曾經看似美好的腦殘世界 打倒了
We know the TV sucks
我們都清楚 電視機爛透了
We have much more to learn
我們還很多的事物要學習
你說:「生活真是一團糟」
Good to hear you anyway
很高興能有你的訊息
We are now overwhelmed with good old stupid perfection
我們現在被曾經看似美好的腦殘世界 打倒了
We know the TV sucks
我們都清楚 電視機爛透了
We have much more to learn
我們還很多的事物要學習
沒有留言:
張貼留言