作曲:TAKESHI HOSOMI
作詞:TAKESHI HOSOMI
Stayin’ up for days on end
連續熬夜幾天後
連續熬夜幾天後
Then sleeping long enough
然後睡到自然醒
然後睡到自然醒
Wasting all the cash on bets
把所有金錢都浪費在賭注上
把所有金錢都浪費在賭注上
We’re so disorganized
我們真的有夠沒組織性的
我們真的有夠沒組織性的
Making up all our own rules
定了屬於我們自己的原則
定了屬於我們自己的原則
And happy for a while
然後高興了一陣子
然後高興了一陣子
Failing all the time
總是一直在失敗
總是一直在失敗
No matter how it’s justified
不管怎樣都有理由找藉口
不管怎樣都有理由找藉口
Dreaming of the day
夢想著總有一天
夢想著總有一天
We have some alternative plans
我們會有一些代替的方案
我們會有一些代替的方案
Like holding hands
像是手拉著手
像是手拉著手
And staring up
抬頭看著夜空
抬頭看著夜空
And counting little stars
然後數著星星
然後數著星星
Smart enough to know
聰明的都知道
聰明的都知道
It’s sort of just a little joke
這只不過是說說而已
這只不過是說說而已
I’m sorry
真的很抱歉
真的很抱歉
I never meant to be like this
我從來沒想過會變成這樣
我從來沒想過會變成這樣
Charging all around the town
在城鎮裡到處跟人打賭
在城鎮裡到處跟人打賭
And losing all the games
然後全都賭輸了
然後全都賭輸了
Breaking up the rules we made
破壞我們自己定的原則
破壞我們自己定的原則
We are so unsocialized
我們真是有夠不正常的
我們真是有夠不正常的
Cheating on the brain
欺騙自己的大腦
欺騙自己的大腦
We have no answers of our own
我們沒有自己的答案了
我們沒有自己的答案了
Faking all the time
時時刻刻都在偽裝
時時刻刻都在偽裝
No matter what our hearts desire
不管什麼東西我們都想得到
不管什麼東西我們都想得到
It’s always in the cartoons
總是像卡通裡的一樣
總是像卡通裡的一樣
Nobody really understands me
沒有人真正了解我
沒有人真正了解我
My heart is made of carboard
我的心是紙板拼湊出來的
我的心是紙板拼湊出來的
I never thought you’d go away
我從來沒想過你有一天會離開
我從來沒想過你有一天會離開
Dreaming of the day
夢想著總有一天
夢想著總有一天
We have some alternative plans
我們可以有一些代替的方案
我們可以有一些代替的方案
Like holding hands
像是手拉著手
像是手拉著手
And staring up
抬頭看著夜空
抬頭看著夜空
And counting little stars
然後數著星星
然後數著星星
Smart enough to know
夠聰明的都知道
夠聰明的都知道
It’s sort of just a little joke
這只不過是說說而已
這只不過是說說而已
I’m sorry
很抱歉
很抱歉
I never meant to be like this
我從來沒想過會變成這樣
我從來沒想過會變成這樣
I’m sorry
很抱歉
很抱歉
I never meant to be like this
我從來沒想過會變成這樣
我從來沒想過會變成這樣
沒有留言:
張貼留言