2011年11月14日 星期一
Life Is Like A Boat - Rie Fu ( English Lyrics) 生命如梭 中文歌詞
Life is Like a Boat
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who`s gonna comfort me, and keep me strong
沒有人知道我究竟是誰
我以前從未感覺到如此虛無空蕩
如果我需要有人來陪伴
誰會安慰我並讓我更加堅強
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin` and we can`t escape
But if I ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day
我們都在命運之湖上盪舟划槳
波浪起伏這而我們無法逃離孤航
但是假使我們迷失了方向
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
遠くで息をしてる 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
在遙遠的地方呼吸著
彷彿變成了透明一般
還以為是週遭的黑暗
卻只是被蒙住了雙眼
祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで
虔誠地祈禱著
期待新的一天的到來
直到閃耀著亮麗光芒的大海邊際
Nobody knows who I really am
Maybe they just don`t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
沒有人知道我究竟是誰
或許他們並不會指責我的荒唐
但如果我需要有人來陪伴
我知道你會追隨我並使我堅強
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 船を連れてく
想從不斷變遷的人心中掙脫
又一輪陰晴圓缺的月亮 牽引著我向前
And every time I see your face,
the oceans heave up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
每一次我看見你的臉龐
海洋奮力托起我的心臟
你令我在蕩槳時感到緊張
轉眼我竟看不到岸的彼方
Oh i can`t see the shore
When will i can't see the shore
啊,我看不到岸的彼方......
究竟什麼時候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am
I never though I`d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
我希望你能知道我的真實
我從未想過我將要追隨著你的方向
但如果你需要有人來陪伴
我將追隨著你並使你堅強
旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 船を照らし出す
就算平淡安穩的日子裡 旅行也依然繼續
又一輪陰晴圓缺的月亮 照亮了我的身影
祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに光る海 その果てまで
虔誠地祈禱著 期待新的一天到來
直到那閃耀著亮麗光芒的大海邊際
And every time I see your face,
the oceans heave up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
每一次我看見你的臉龐
海洋奮力托起我的心臟
你令我在蕩槳時感到緊張
轉眼我竟看不到岸的彼方
運命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね
盪起命運的小舟
雖然波浪一波一波地襲來
這次仍是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行
Life is Like a Boat
Vocals: Rie fu
Lyrics: Rie fu
Composition: Rie fu
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin’ and we can’t escape
But if we ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day
I’m breathing in the distance, as if I’ve turned transparent
I thought it had gotten dark, but I was merely blindfolded
I offer a prayer and wait for a new day
To the ends of the ocean that shines vividly
Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
People’s hearts change, so I want to slip out
The moon in its new cycle brings along the boat again
And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
The journey is still continuing on, on the calm days, too
The moon in its new cycle begins to shine on the boat again
I offer a prayer and wait for a new day
To the ends of the ocean that shines vividly
And every time I see your face,
the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
Rowing the boat of fate, the waves assault us one after the next
But that’s also a wonderful journey; they’re all wonderful journeys
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言