=====================完整歌詞====================
作詞・作曲: Hearts Grow
編曲: Fabrik
歌: Hearts Grow
かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
沈んでく夕日が 明日を照らし出す
手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影
下を向いて また泣いてるんだろう?
隠した涙 あたししか知らない
何も無かったように 笑顔見せても
張りつめた心抱え込む君は 壊れそうだよ
踏み出そう荷物は降ろして 新しい自分を見つけ出そうよ
大丈夫さらけだせばいい あたしがいるよ その手は一つじゃない
かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
沈んでく夕日が 明日を照らし出す
手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影
目の前だけただひたすら見つめて 駆け出しても
大切な人の声 聞き逃してゆく
探し物探しても 見つけきれないのなら
自分じゃない誰かが その答えを握ってることもあるから
今はまだ気付いてないけれど 君の手も誰かを支えてるんだ
辛く挫けそうな時 あたしはいつも 君を思い出す
繋がる影 目に見えない絆で支えあい生きていく
振り向く事忘れたら呼んでくれる 確かな声がいる
守りたい思いで 生まれゆく強さ
儚く強く 真っ直ぐ伸びた影
誰もが自分自身の孤独を破る勇気 持ってるわけじゃない
暖かな場所に行けずに泣く声が 遠くから聞こえたら
差し出す勇気 この手は一つじゃない
どんな時も一人の寂しさを 感じたくなんかない
世界でひとりきりじゃ 嬉しくても笑い合えないよ
傷ついてもいい あたしは求めるよ
素直に気持ちを伝えたい
かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
沈んでく夕日が 明日を照らし出す
手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影
=====================羅馬拼音====================
ka sa na ru ka ge ka za ra na i ki mo chi de tsu yo sa o mo to me te ku
tsu ma zu i te mo ma yo tte mo ka ma wa na i hi to ri ja na i ka ra
shi zu n de ku yu u hi ga a shi ta o te ra shi da su
te to te o tsu na gu ma ssu gu no bi ta ka ge
shi ta o mu i te ma ta na i te ru n da ro u?
ka ku shi ta na mi da a ta shi shi ka shi ra na i
na ni mo na ka tta yo u ni e ga o mi se te mo
ha ri tsu me ta ko ko ro ka ka e ko mu ki mi wa ko wa re so u da yo
fu mi da so u ni mo tsu wa o ro shi te a ta ra shi i ji bu n o mi tsu ke da so u yo
da i jo u bu sa ra ke da se ba i i a ta shi ga i ru yo so no te wa hi to tsu ja na i
ka sa na ru ka ge ka za ra na i ki mo chi de tsu yo sa o mo to me te ku
tsu ma zu i te mo ma yo tte mo ka ma wa na i hi to ri ja na i ka ra
shi zu n de ku yu u hi ga a shi ta o te ra shi da su
te to te o tsu na gu ma ssu gu no bi ta ka ge
me no ma e da ke ta da hi ta su ra mi tsu me te ka ke da shi te mo
ta i se tsu na hi to no ko e ki ki no ga shi te yu ku
sa ga shi mo no sa ga shi te mo mi tsu ke ki re na i no na ra
ji bu n ja na i da re ka ga so no ko ta e o ni gi tte ru ko to mo a ru ka ra
i ma wa ma da ki zu i te na i ke re do ki mi no te mo da re ka o sa sa e te ru n da
tsu ra ku ku ji ke so u na to ki a ta shi wa i tsu mo ki mi o o mo i da su
tsu na ga ru ka ge me ni mi e na i ki zu na de sa sa e a i i ki te i ku
fu ri mu ku ko to wa su re ta ra yo n de ku re ru ta shi ka na ko e ga i ru
ma mo ri ta i o mo i de u ma re yu ku tsu yo sa
ha ka na ku tsu yo ku ma ssu gu no bi ta ka ge
da re mo ga ji bu n ji shi n no ko do ku o ya bu ru yu u ki mo tte ru wa ke ja na i
a ta ta ka na ba sho ni i ke zu ni na ku ko e ga to o ku ka ra ki ko e ta ra
sa shi da su yu u ki ko no te wa hi to tsu ja na i
do n na to ki mo hi to ri no sa bi shi sa o ka n ji ta ku na n ka na i
se ka i de hi to ri ki ri ja u re shi ku te mo wa ra i a e na i yo
ki zu tsu i te mo i i a ta shi wa mo to me ru yo
su na o ni ki mo chi o tsu ta e ta i
ka sa na ru ka ge ka za ra na i ki mo chi de tsu yo sa o mo to me te ku
tsu ma zu i te mo ma yo tte mo ka ma wa na i hi to ri ja na i ka ra
shi zu n de ku yu u hi ga a shi ta o te ra shi da su
te to te o tsu na gu ma ssu gu no bi ta ka ge
=====================中文翻譯====================
不被陰影重重掩飾的心 向前追求著堅強
挫折迷茫不放心上 因為你不是獨自一人
漸漸下沉的夕陽 照亮明天
手與手緊緊相扣 筆直延伸出你我身影
低下了頭 你又哭泣了吧?
掩蓋住淚水 卻早已被我察覺
裝成什麼也沒發生似的 對我展露笑臉
其實緊繃的心 壓得你幾近破碎
踏出一步 卸下重擔 試著去找尋新的自我吧
別擔心 盡情傾訴就好 因為有我在 你的手不是形單影隻
不被陰影重重掩飾的心 向前追求著堅強
挫折迷茫不放心上 因為你不是獨自一人
漸漸下沉的夕陽 照亮明天
手與手緊緊相扣 筆直延伸出你我身影
即使只顧注視眼前 飛奔跑遠
還是會聽漏重要的人的聲音
若是怎樣也找不到探尋之物
也許答案正握在別人手中
雖然至今也沒有察覺 你的手也在支撐著誰
痛苦受挫的時候 我總是會想起你
緊緊相依的身影 以看不見的牽絆彼此扶持前行
若是忘記回首 你會提醒我
想要保護的心意 逐漸誕生的強大
夢幻堅強 筆直延伸你我身影
誰也沒有承認自己孤獨的勇氣
遠方的抽泣 哀歎無法前去溫暖之地
展現出勇氣 你的手不是形單影隻
無論何時都不想承受孤單寂寞
若獨自存活于世 連微笑都無人共享
受傷也無關緊要 我會繼續追尋
直到真誠傳達這份情感
不被陰影重重掩飾的心 向前追求著堅強
挫折迷茫不放心上 因為你不是獨自一人
漸漸下沉的夕陽 照亮明天
手與手緊緊相扣 筆直延伸出你我身影
沒有留言:
張貼留言