2013年1月27日 星期日

王者天下op主題曲「Pride」中文歌詞

王者天下op主題曲「Pride」試聽歌詞
「Pride」 Nothing's Carved In Stone
比以往更早的
消逝的星空中
堆積下來的一個個相會
將我吞噬進去
這夢想絕不破滅
滿是鏽跡的恐懼感
留在動盪不安中
這被雨水掩蓋的真誠
任誰都
不會給奪走
同個景色之中
蘊藏的驕傲
將來某天絕對會實現的
現在都能看到的希望剛毅
不會捨棄自身的軟弱
我們不會抹消的片段
以剪斷線的形狀奔馳的希望
不會動搖耳朵內心
一開始便知道
永無止境
此刻定下決意
是時候邁出
這第一步了
正是這個時候

Nico Touch The Wall-Matryoshka 中文歌詞

Nico Touch The Wall-Matryoshka
日文歌詞
生き抜くために着込んだ
君だけが見える鎧は
見栄と外聞に怯えた
愚かの果ての現実
身体軋むほど抱きしめてよ
いっそ壊してくれよ
殻の俺の中にはまた
何の傷みもない
さらにちっぽけな俺の殻
ここから出してくれ  マトリョーシカ
理論武装重ね着して
やわな防衛本能さらして
冷めた君の目には
俺の何が見える?
ギラつく言葉のナイフ刺せよ
いっそ剥がしてくれよ
へらへら笑った俺の殻
本性暴いてくれよ
君にいま声が聞こえるなら
光さえ届かない  心の奥の奥には
いくら壊しても壊れない  俺がいる
ぶん殴って  ぶっ壊してくれよ
破って  裂いて  引っ剥がしてくれよ
ありったけ着込んだ鎧を
いっそ壊してくれよ
哀れな俺のマトリョーシカ
本性暴いてくれよ
君にいま声が届いているなら
逃げも隠れもしないから
ここから出してくれ  マトリョーシカ
 
中文歌詞
為了苟活而穿上的
唯你可見的鎧甲
畏懼虛榮和聲譽
愚蠢的最終現實
緊抱我吧直到身體崩潰
乾脆將我摧毀吧
我宛如空殼般的體內
還是毫無損傷
我那愈加渺小的空殼
把我從這裡放出來吧套娃
疊穿理論武裝
露出弱不經風的防禦本能
低沉的你雙眼中
能看見我的什麼?讓語言之刀閃亮穿刺而過
乾脆將其剝落吧
將我那傻傻發笑的空殼
來揭穿我的本性吧
要是你現在能聽到我的聲音
在不透光的心頭深處
有個無法磨滅的我在
打我一頓把我摧毀吧
將其撕破讓其剝落而下吧
把所有穿在身上的鎧甲
乾脆將我摧毀吧
我那淒慘可悲的套娃
來揭穿我的本性吧
要是你現在已聽到我的聲音
我不會逃跑亦不會躲起來
快把我從這裡放出來吧套娃

2013年1月7日 星期一

「oath sign」誓約令咒 中文歌詞

「oath sign」誓約令咒
作詞・作曲:渡辺翔 編曲:とく 歌:LiSA
MXTV他アニメ「Fate/Zero」オープニング・テーマ


日文:

繰り返す世界 何度手を伸ばしから
儚い涙は黒い心溶かすの?

芽生え出した思いが 胸に響いたなら
君の隣でずっと 変わらず護るだろう

落ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば
絡まった歪な 願いだってほどける

光をかざして 躊躇いを消した
あげたかったのは 未来で
泣いてる夜抱いたまま 嘆きを叫んで

踏み入れた足を遠くの理想が
そっと癒してゆく
確かな絆を 強く握り 進もうどこまでも
穢れきった奇跡を背に

創られた想い触れればなによりも
温かくて現実が霞み始める

狂い出した世界に問いかけ続けても
答えなんて出ないってもう君は知っていたの?

泣いて滲んだ願いは決して揺るぎはしなくて
ただそっと痛みを終わりなく与える

哀しみを知って喜びを知った
弱さは君を変えて
立ち止まった時 剥がれすべてを壊した

届くはずのない言葉を託して
見えた瞳は
何を感じて遠ざけるの?
心隠すように

今ここにいる意味
教えてくれたなら
強くいられる 変わらずいつも

光をかざして 躊躇いを消した
あげたかったのは未来で
泣いてる夜抱いたまま 嘆きを叫んで

踏み入れた足を遠くの理想が
そっと癒してゆく
確かな絆を強く握り進もうどこまでも

迷いなんて 目を開いて
振り払って 手を伸ばそう
穢れきった奇跡を背に

┼】│◎┬◎┬】┘│┐┬】】│◎┬】┘│┐┬】】┘│┐┬】┼】│

日+羅馬:

繰り返す 世界 何度手を伸ばしから
kurikaesu sekai nando te o noba shi ka ra
儚い涙は黒い 心溶かすの?
hakanai namidawa kuroi kokoro toka suno?


芽生え出した思いが 胸に響いたなら
mebae dashita no omoiga muneni hibiitanara
君の隣で ずっと 変わらず護るだろう
kimi no tonaride zutto kawarazu mamoru darou


落ちた希望を 拾って 明日に繋いでゆけば
ochita kibou o hirotte asuni tsunaide ike ba
絡まった歪な 願いだってほどける
karamatta ibitsuna negai datte hodo keru


光をかざして 躊躇いを消した
hikario kazashite tame raio keshita
あげたかったのは未来で
aigata katta no wa miraide
泣いてる夜抱いたまま 嘆きを叫んで
naiteru yoru daita mama nage kio sakende


踏み入れた 足を 遠くの理想が
fumi ireta ashio tooku no risouga
そっと 癒してゆく
sotto iya shi te yuku
確かな 絆を強く 握り 進もうどこまでも
tashi kana kizunao tsuyoku nigiri susumo u doko ma demo
穢れきった 奇跡を背に
kegare kitta kise kio seni


創られた 想い触れればなによりも
tsu ku ra reta omoi furere ba na ni yo ri mo
温かくて現実が 霞み始める
atataka ku te gen ji tsu ga kasumi ha ji meru


狂い出した 世界に問いかけ 続けても
kurui da shi ta sekai ni toi kake tsu zu ke temo
答えなんて出ないってもう 君は知っていたの?
kotae nan te dena itte mou kimi wa shitte itano?


泣いて 滲んだ願いは 決して揺るぎはしなくて
naite nijin da negai wa keshite yuru gi wa shi na kute
ただそっと痛みを終わりなく与える
tada sotto itamio owari naku ataeru


哀しみを知って 喜びを知った
kana shi mio shitte yoro kobio shitta
弱さは君を変えて
yo wa sa wa kimio kaete
立ち止まった時 剥がれすべてを壊した
tachi to matta toki haga re su be teo ko wa shita


届くはずのない 言葉を託して
todoku ha zu no nai koto bao ta ku shite
見えた瞳は
mie ta hi to mi wa
何を 感じて 遠ざけるの?
nanio kanjite too za ke runo?
心隠すように
kokoro ka ku su youni


今ここにいる意味
ima kokoni iru imi
教えてくれたなら
oshiete kureta nara
強くいられる 変わらずいつも
tsuyoku irareru kawarazu itsumo


光をかざして 躊躇いを消した
hikario kaza shite tamerai o ke shi ta
あげたかったのは 未来で
ageta katta no wa miraide
泣いてる 夜抱いたまま 嘆きを 叫んで
naiteru yoru dai ta mama nageki o sakende


踏み入れた 足を遠くの理想が
fu mi ireta ashio tooku no risouga
そっと癒してゆく
sotto iya shi te yuku
確かな 絆を強く握り 進もうどこまでも
tashi kana ki zu nao tsu yo ku nigiri susu mou doko mademo


迷いなんて 目を開いて
mayoi nante me o hiraite
振り払って 手を伸ばそう
furi haratte teo noba sou
穢れきった 奇跡を背に
kegare kitta kiseki o seni

┼】│◎┬◎┬】┘│┐┬】】│◎┬】┘│┐┬】】┘│┐┬】┼】│

中文:

世間循環往復 要伸出多少次的手
淚水方能滌淨汙濁的內心?

萌生蓄滿的思緒 在心間迴蕩
伴君在側 時刻守護

若重拾散落的希望 交織於明日
那盤根錯節的扭曲 心願能夠化解

散發光輝 消除猶豫
想獻給你的未來
於夜晚相擁而泣 嘆俗世無常

遙遠的理想 是我所涉足之地
將之悄然治癒
緊握確切強烈羈絆 毅然前行 無論何處
背負污穢不堪的奇蹟

去觸碰創造的想法 是如此溫暖
而現實卻開始彌漫一層虛假

一再詢問發狂扭曲的世界
也得不出什麼答案 你不是已經知道了?

淚水浸透的心願 絕對毫無動搖
不過將悄悄的永無終結地給予你痛楚

瞭解了悲傷 也學會那份喜悅
軟弱卻改變了你
停止不前之時 剝落而下 破壞了所有

託付那無法傳達的話語
所見的眼眸
感到什麼而畏懼?
隱蔽自己內心

如今在這裡的意義
能夠傳達的話
那份不曾改變的堅強 能夠一直持續

散發光輝 消除猶豫
想獻給你的未來
於夜晚相擁而泣 嘆俗世無常

遙遠的理想 是我所涉足之地
將之悄然治癒
緊握確切強烈羈絆 毅然前行 無論何處

睜開雙眼 決不迷惘
振臂高喊 伸出雙手
背負污穢不堪的奇蹟

2013年1月6日 星期日

LiSA - crossing field ( 動漫卡通 刀劍神域 OP ) 中文歌詞


LiSA - crossing field
作詞.作曲:渡邊翔  編曲:とく  歌:LiSA

認めていた臆病な過去
わからないままに怖がっていた
後ろの自分が現実を今に映す
雖然承認了自己懦弱的過去
卻始終不明一直擔驚受怕
自己背後的那份現實 如今映射出來

いくつもの空を描いたここはきっと
儚い心 乱して
描繪了數片天空
這定是顆虛假紊亂的心

 
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私 君がいれば
在夢中展翅高飛
掙脫纏遍周身的不安
沈眠這份微小的思念 蔓延擴散
察覺到弱小的自己 只要有你在

 
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
世界再黑暗也能挺過去
長年夢想的心靈 沒錯 直到永遠

探していた導く光
触れればすべて思い出して
掛け替えのない大切な今をくれる
尋找著被指引的光芒
觸碰彼此回憶起一切
給予無法替代珍重的現在

 
目を閉じ世界を知った
それはいつも暖かいのに痛くて
輕閉雙眼我所知的世界
那是一如既往溫暖般的痛楚

 
繋ぐ確かな願い重なり合って
見える迷いは動き始めた
君を守りたくて背負う傷は
深い眠りの中 漂った
確切連接起交疊的願望
所見的迷惘開始鼓動
想守護著你背負的傷痛
在深邃睡眠之中 漂流著
 
代わらない約束だった
二人信じた絆はそう鮮明に
不曾替代的承諾
深信兩人的羈絆仍是如此鮮明

 
声が届くまで名前を呼んで
出会えた奇跡 感じたいもっと
傳來的聲音呼喚著你的名字
曾多次感到邂逅的奇蹟
 
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私 君がいれば
在夢中展翅高飛
掙脫纏遍周身的不安
沈眠這份微小的思念 蔓延擴散
察覺到弱小的自己 只要有你在

 
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
世界再黑暗也能挺過去
長年夢想的心靈 沒錯 直到永遠

  
(I wanna always stay with you.)
(I wanna hold you tight right now.)
(I swear that I will wipe your tears.)
(I'll give you everything I have.)
我要永遠跟你在一起
我想要現在擁抱你
我發誓我會擦去你的眼淚
我會給你一切

2013年1月5日 星期六

頭文字d - キミがいる(Galla-kimi ga iru)中文歌詞

キミがいる

CX
系アニメ「頭文字D Second Stage」エンディング・テーマ
http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID91250-1/index.html
作詞:麻田響也
作曲:田中雄二、麻田響也
編曲:Galla、中山弘
演唱:Galla
振り返ればいつだって かわらぬキミの笑顏があった
歩き疲れ立ち止まる日も 小さな喜びの日も
この両手に抱えきれない 愛を教えてくれた
無論何時回首 你的笑容依舊
在疲憊的停下來的日子 小小愉快的日子裡
都給了我即使是雙手都不能擁抱住的愛

Ah  
暖かく そっと優しく よみがえる風は
まだあの日のままのまぶしさで 吹きけてゆくよ
啊 暖暖的 輕輕柔柔的 再次飄起的風
猶如那天耀眼的陽光般 吹過去了
裏切ることの罪深さを  信じあえることの強さを
數え切れぬ昼と夜を  胸にしまって行こう...
將數不盡 的背叛罪過和信任的堅强
日日夜夜藏在胸口行走吧...

別れと出会いの道を キズつきながらボクらは歩いて行くんだね
從相識到分手的路上 我們總彼此傷害著

Ah
 暖かく そっと優しく よみがえる風は
いまひとり空を見つめてる ボクに微笑んでいる
まだあの日のままのまぶしさで
手を振っている キミはeverlasting memory
啊 暖暖的 輕輕柔柔的 再次飄起的風
對著獨自仰望天空的我微笑著
猶如那天耀眼的陽光般
揮著手的你 是我難忘的最後的回憶

GReeeeN「花唄」花之歌 中文歌詞

中譯:

從我們出生的幾千年前

天空有太陽 原野盛開花朵

這一切都沒有改變依舊存在

但在活著之中 背負的行李也增加

排場及虛勢 瀝青隱藏了心情



漸漸改變的 永遠不變的 不斷掙扎也要做自己

現在依舊流逝的一瞬一秒 應該隨心所在一般的吧



迴響呀 我們的聲音呀

最重要的應該在心裡吧?

以現在的你才能完成的形式

讓花兒大大地盛開



不管是小聰明或是幼稚

雖然不懂困難的事

只要懂得做人的痛就好



出生之後最剛開始被教導的就是愛

想到有天的痛苦是為了誰 不覺就笑出來



迴響呀 我們的聲音呀

最重要的應該在心裡吧?

以現在的你才能完成的形式

讓花兒大大地盛開



有一天將種子培育出發芽

在土裡生根朝向原野

尋找太陽 伸出臉 掙扎成長發育般

我們為了照耀某人的笑容

凜然面對偌大天空

若能盛開花朵就好啊 所以



捨棄過去期待的溫柔

變得一身輕的話 反而竟飛得起來



去歡笑吧 去歡笑吧

就像其他的人也讓你這樣般

以現在的你才能完成的形式

讓花兒大大地盛開

2013年1月4日 星期五

銀魂OP4-「かさなる影」-中文歌詞

=====================完整歌詞====================

作詞・作曲: Hearts Grow
編曲: Fabrik
歌: Hearts Grow

かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
沈んでく夕日が 明日を照らし出す
手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影

下を向いて また泣いてるんだろう?
隠した涙 あたししか知らない
何も無かったように 笑顔見せても
張りつめた心抱え込む君は 壊れそうだよ

踏み出そう荷物は降ろして 新しい自分を見つけ出そうよ
大丈夫さらけだせばいい あたしがいるよ その手は一つじゃない

かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
沈んでく夕日が 明日を照らし出す
手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影

目の前だけただひたすら見つめて 駆け出しても
大切な人の声 聞き逃してゆく
探し物探しても 見つけきれないのなら
自分じゃない誰かが その答えを握ってることもあるから

今はまだ気付いてないけれど 君の手も誰かを支えてるんだ
辛く挫けそうな時 あたしはいつも 君を思い出す

繋がる影 目に見えない絆で支えあい生きていく
振り向く事忘れたら呼んでくれる 確かな声がいる
守りたい思いで 生まれゆく強さ
儚く強く 真っ直ぐ伸びた影

誰もが自分自身の孤独を破る勇気 持ってるわけじゃない
暖かな場所に行けずに泣く声が 遠くから聞こえたら
差し出す勇気 この手は一つじゃない

どんな時も一人の寂しさを 感じたくなんかない
世界でひとりきりじゃ 嬉しくても笑い合えないよ
傷ついてもいい あたしは求めるよ
素直に気持ちを伝えたい

かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
沈んでく夕日が 明日を照らし出す 
手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影

 

=====================羅馬拼音====================

ka sa na ru ka ge ka za ra na i ki mo chi de tsu yo sa o mo to me te ku
tsu ma zu i te mo ma yo tte mo ka ma wa na i hi to ri ja na i ka ra
shi zu n de ku yu u hi ga a shi ta o te ra shi da su
te to te o tsu na gu ma ssu gu no bi ta ka ge

shi ta o mu i te ma ta na i te ru n da ro u?
ka ku shi ta na mi da a ta shi shi ka shi ra na i
na ni mo na ka tta yo u ni e ga o mi se te mo
ha ri tsu me ta ko ko ro ka ka e ko mu ki mi wa ko wa re so u da yo

fu mi da so u ni mo tsu wa o ro shi te a ta ra shi i ji bu n o mi tsu ke da so u yo
da i jo u bu sa ra ke da se ba i i a ta shi ga i ru yo so no te wa hi to tsu ja na i

ka sa na ru ka ge ka za ra na i ki mo chi de tsu yo sa o mo to me te ku
tsu ma zu i te mo ma yo tte mo ka ma wa na i hi to ri ja na i ka ra
shi zu n de ku yu u hi ga a shi ta o te ra shi da su
te to te o tsu na gu ma ssu gu no bi ta ka ge

me no ma e da ke ta da hi ta su ra mi tsu me te ka ke da shi te mo
ta i se tsu na hi to no ko e ki ki no ga shi te yu ku
sa ga shi mo no sa ga shi te mo mi tsu ke ki re na i no na ra
ji bu n ja na i da re ka ga so no ko ta e o ni gi tte ru ko to mo a ru ka ra

i ma wa ma da ki zu i te na i ke re do ki mi no te mo da re ka o sa sa e te ru n da
tsu ra ku ku ji ke so u na to ki a ta shi wa i tsu mo ki mi o o mo i da su

tsu na ga ru ka ge me ni mi e na i ki zu na de sa sa e a i i ki te i ku
fu ri mu ku ko to wa su re ta ra yo n de ku re ru ta shi ka na ko e ga i ru
ma mo ri ta i o mo i de u ma re yu ku tsu yo sa 
ha ka na ku tsu yo ku ma ssu gu no bi ta ka ge

da re mo ga ji bu n ji shi n no ko do ku o ya bu ru yu u ki mo tte ru wa ke ja na i
a ta ta ka na ba sho ni i ke zu ni na ku ko e ga to o ku ka ra ki ko e ta ra
sa shi da su yu u ki ko no te wa hi to tsu ja na i 

do n na to ki mo hi to ri no sa bi shi sa o ka n ji ta ku na n ka na i
se ka i de hi to ri ki ri ja u re shi ku te mo wa ra i a e na i yo
ki zu tsu i te mo i i a ta shi wa mo to me ru yo
su na o ni ki mo chi o tsu ta e ta i 

ka sa na ru ka ge ka za ra na i ki mo chi de tsu yo sa o mo to me te ku
tsu ma zu i te mo ma yo tte mo ka ma wa na i hi to ri ja na i ka ra
shi zu n de ku yu u hi ga a shi ta o te ra shi da su 
te to te o tsu na gu ma ssu gu no bi ta ka ge

=====================中文翻譯====================

不被陰影重重掩飾的心 向前追求著堅強
挫折迷茫不放心上 因為你不是獨自一人
漸漸下沉的夕陽 照亮明天
手與手緊緊相扣 筆直延伸出你我身影

低下了頭 你又哭泣了吧?
掩蓋住淚水 卻早已被我察覺
裝成什麼也沒發生似的 對我展露笑臉
其實緊繃的心 壓得你幾近破碎

踏出一步 卸下重擔 試著去找尋新的自我吧
別擔心 盡情傾訴就好 因為有我在 你的手不是形單影隻

不被陰影重重掩飾的心 向前追求著堅強
挫折迷茫不放心上 因為你不是獨自一人
漸漸下沉的夕陽 照亮明天
手與手緊緊相扣 筆直延伸出你我身影

即使只顧注視眼前 飛奔跑遠
還是會聽漏重要的人的聲音
若是怎樣也找不到探尋之物
也許答案正握在別人手中

雖然至今也沒有察覺 你的手也在支撐著誰
痛苦受挫的時候 我總是會想起你 

緊緊相依的身影 以看不見的牽絆彼此扶持前行
若是忘記回首 你會提醒我
想要保護的心意 逐漸誕生的強大
夢幻堅強 筆直延伸你我身影 

誰也沒有承認自己孤獨的勇氣
遠方的抽泣 哀歎無法前去溫暖之地
展現出勇氣 你的手不是形單影隻 

無論何時都不想承受孤單寂寞
若獨自存活于世 連微笑都無人共享
受傷也無關緊要 我會繼續追尋
直到真誠傳達這份情感 

不被陰影重重掩飾的心 向前追求著堅強
挫折迷茫不放心上 因為你不是獨自一人
漸漸下沉的夕陽 照亮明天
手與手緊緊相扣 筆直延伸出你我身影

銀魂 - サムライハート「Some Like It Hot!!」中文歌詞

 どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?
dokka ua no sora de sappari kii tenayin darou 
你心不在焉 完全沒在聽吧?

わざとこぼすサイン 見逃す君
waza toko bosu sain minoya su kimi
故意傳出信號 你卻視若無睹

ほら いつだって 同じで 分かり合ってる?
hora itsudatte onaji de wakari atteru 
對吧 一直以來 都是一樣 彼此互相了解吧?

‥とんだ勘違いだよ
tonda kanchigai dayo
這真是個天大的誤會

ここに居る僕に気付けないんだろう
kokoni iru boku ni kitsuke nayin darou
我就在這裏 你卻沒注意到吧

人込みにまぎれて ひとり
hito gomi nima girete hitori
被人群吞沒 獨自一人

虚しくって 見上げる空
munashikutte miage ru sora
空洞地仰望天空

届かない会話キャッチボール
todoka nai kaiwa kyacchi boru
傳遞不到的對話 只剩下敷衍

孤独は増してく
kodoku wa mashi teku
孤獨感不斷膨脹

Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! kotae te dareka imasen ka 
Hey!! Hey!! 回答我啊 有誰在嗎?

ずっと探しても 答えないや
zutto sagashi temo kotae naiya
即使一直尋找 也沒有回答

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
Hey!! Hey!! boku dakega bokuwo tsukuru kara
Hey!! Hey!! 只有我才能做好我自己

泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
nai tatte waratte nikun datte aishite ikite ikou
哭也好笑也罷 恨也好愛也罷 作為自我活下去

Hey! Hey! サムライハート (some like it hot) 
Hey! Hey! samurai haato
Hey! Hey! 武士之心(some like it hot)


のっぺりとした Day by Day まったく今日も同じだろう?
no peri toshita day by day mattaku kyo mo onaji darou
然而單調蒼白 既然注定日復一日 今天也仍會和以前相同吧?

とけ込めない人に 慣れない街
toke kome nayi hitoni nare nayi machi
在無法習慣的城市 無法融入的人群

Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡
Ah hitonami ni tachi tomari furi kaeri tashi kameta ashiato
Ah 在人群中 停住腳步 轉身回頭 確認了的足跡

前より ほんの少しは歩けてるかも
mae yori hon no sukoshi wa aruke terukamo
看來真是更略微向前走了一些

すれ違った街のガラスに
sure chigatta machi no garasu ni
必定分歧的道路 種種碎片中

寂しげに映った自分
sabishi geni wutsutta jibun
被寂寞倒映出的自己

ムカつくんだ そんな自分も 無関心な世界も
muka tsukun da son na jibun mo mukanshin na sekai mo
不管對這樣的自己 還是冷漠的世界都一樣的厭惡


Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! kotae te dareka imasen ka 
Hey!! Hey!! 回答我啊 有誰在嗎?

ずっと探しても 答えないや
zutto sagashi temo kotae naiya
即使一直尋找 也沒有回答

「どうだっていい」 なんて 思わないで 本当の声を‥
douda tte ii nante owa nayide honto no koe wo
“誰會在乎”這樣的話 其實不是字面所說 而是…


Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きれないだろ?
Hey!!Hey!! hitori jya yiki rare nayi daro
Hey!! Hey!! 一個人的话 果然還是活不下去吧?

ハート捨ててまで とけ込めない
haato sutete made toke kome nai
若是捨棄了心 就不可能與人相容

Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
Hey!!Hey!! akira meru riyuu wa iranai
Hey!! Hey!! 我不需要放棄的理由

君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ
kimi datte fun batte kono machide ikite ikun da   
因為你在這裡 我才大步前進 這樣地活下來


Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! kotae te dareka imasen ka 
Hey!! Hey!! 回答我啊 有誰在嗎?

ずっと探しても 答えないから
zutto sagashi temo kotae naikara
即使一直尋找 也沒有回答

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
Hey!! Hey!! boku dakega bokuwo tsukuru kara
Hey!! Hey!! 只有我才能做好我自己

泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
nai tatte waratte nikun datte aishite ikite ikou
哭也好笑也罷 恨也好愛也罷 作為自我活下去


Hey!! Hey!! 

Hey!! Hey!! サムライハート 
Hey! Hey! samurai haato
Hey! Hey! 武士之心

Hey!! Hey!! 

泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
nai tatte waratte nikun datte aishite ikite ikou
哭也好笑也罷 恨也好愛也罷 作為自我活下去

Hey! Hey! サムライハート (some like it hot) 
Hey! Hey! samurai haato
Hey! Hey! 武士之心(some like it hot)