歌:OLDCODEX
Wake up fail again,attempt to whisper back
由嘆氣開始的一天,但還是小聲的嘀咕了一下
Do you have the same dream every night ?
你還在望著同樣的夢想嗎?
震(ふる)えてた瞬間(とき)へ繋(つな)がる
連往顫抖的瞬間
そうさ君(きみ)も全(すべ)てを賭(か)けて
沒錯你也賭上一切
戦(たたか)う場所(ばしょ)へ飛(と)び出(だ)したら
奔向戰場的話
You can believe it
That's the way it have to be
只要這樣堅信著就一定能做到
Win or not what's worth the meaning
勝負到底有何價值呢
Nowhere so deep,fade away
從未有過的強烈衝擊慢慢褪色
見失(みうしな)った物(もの)が多(おお)い気(き)がした
突然察覺自己失去了太多
Blink about the miracle
每次眨眼都能感受到奇蹟
So tell ask youself,Walk out hit the sound
來吧問清自己,前進的聲響
あの日(ひ)のリズム今(いま)刻(きざ)む
如今牢記那天的節奏
Yes I'm reaching out,Walk on everlong
一定能夠傳達到,前往遙遠的未來
遠(とお)くに見(み)てた未來(みらい)摑(つか)んだ
抓住那遠遠看到的未來
Red pulse rushing through,and I can hear you
體內暴走的衝動,我能聽到
溢(あふ)れたノイズをかき鳴(な)らす
撥動充耳的噪音
未來図(みらいず)は泡(あわ)の様(よう)に
未來如泡沫一般
Attract to the miracle
憑藉自己的力量創造奇蹟
Keep track of little voice,left and right,upside down
被困在微弱的聲音中,東奔西跑
Everytime you say again,annoyed of your story
早已厭煩了不斷重複著同一件事了吧
薄(うす)れ行(ゆ)く記憶(きおく)の中(なか)で
逐漸淡去的記憶中
後悔(こうかい)しても始(はじ)まらないさ
就算後悔也來不及了啊
考(かんが)え過(す)ぎて機(き)を逃(のが)したら
考慮太久會讓機會溜走
Let it clear out
這是你必須要做的
That's the way it should be
將一切都展露無遺
To find a word to say to you
雖然找到了要對你說的話語
Sail in high seas,intercept
卻像航海時遇到怒濤被禁止了發言
確実(かくじつ)を手(て)にしたこの瞬間(しゅんかん)を
將一切確實掌握在手的這個瞬間
So tell ask myself,Walk now watching at
來吧問清自己,眺望不斷前進的此刻
半端(はんぱ)な姿(すがた)見(み)せずに泣(な)いて
不去看那哭泣著的沒用的身影
Yes you're reaching out,Walk then seaching for
一定能夠傳達到,我會邊走邊尋找
蹴散(けち)らす今(いま)を捨(す)てずに描(か)いて
不會放棄繼續描繪著散亂的如今
Blue pules rushing through,and you can hear me
體內暴走的理性,你也能聽到
迷(まよ)わず明日(あす)へとギアあげて
轉動齒輪向著不會迷茫的明天
限界(がんかい)を超(こ)えていけば
如果能夠超越極限
Splash to the miracle
一定能掀起奇蹟
Bling back the Catalyst and beat will go on
About time now I'm ready to face the fate
Better to go or not,and to be or not
前進還是止步,完成還是放棄
全(すべ)て自分(じぶん)で決(き)めて行(ゆ)け
全部都由你自己決定
In the lost and found,picking up the sign
得與失,注意到其中的信號
必然(ひつぜん)と感(かん)じたwhat are the chances ?
認定這是必然,偶然的機率能有多少?
そう合図(あいず)は今(いま)君(きみ)の手(て)にも
是的那個信號如今也掌握在你的手中
Wake up fail again,attempt to whisper back
由嘆氣開始的一天,但還是小聲的嘀咕了一下
I'm a looser,expecting to become the I
我是個失敗者,但我相信我一定能成為我想成為的那個目標
So tell ask myself,Walk now watching at
來吧問清自己,眺望不斷前進的此刻
半端(はんぱ)な姿(すがた)見(み)せずに泣(な)いて
不去看那哭泣著的沒用的身影
Yes you're reaching out,Walk then searching for
一定能夠傳達到,我會邊走邊尋找
蹴散(けち)らす今(いま)を捨(す)てずに描(か)いて
不會放棄繼續描繪著散亂的如今
So ask youself,Walk 響(ひび)く
來吧問清自己,前進的聲響
あの日(ひ)のリズム今(いま)刻(きざ)む
如今牢記那天的節奏
Yes I'm reaching out,Walk on everlong
一定能夠傳達到,前往遙遠的未來
遠(とお)くに見(み)てた未來(みらい)摑(つか)んだ
抓住那遠遠看到的未來
Red pulse rushing through,and I can hear you
體內暴走的衝動,我能聽到
溢(あふ)れたノイズをかき鳴(な)らす
撥動充耳的噪音
未來図(みらいず)は泡(あわ)の様(よう)に浮(う)かんで
未來如泡沫一般浮現
弾(はじ)け飛(と)んだ
飛濺
Attract to the miracle
憑藉自己的力量創造奇蹟
出處:http://wangliangkong.blog.163.com/blog/static/2100402472013101764215475
沒有留言:
張貼留言