Can anybody hear me?
是否還有人能聽到我的吶喊
Or am I talking to myself?
可能只是我在自言自語
My mind is running empty
思緒變得越來越空虛
In the search for someone else
正在試著搜尋那個
Who doesn't look right through me.
從來不把我放在眼中的人
It's all just static in my head
如靜電干擾著我的頭腦
Can anybody tell me why
有人告訴我原因嗎
I'm lonely like a satellite?
我就想一顆衛星一樣孤獨?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
就像今晚我感覺自己就像宇航員
Sending SOS from this tiny box
在微小的盒子裡發出求救的信號
And I lost all signal when I lifted up
當我舉起發送時我失去了所有的信號
Now I'm stuck out here and the world forgot
此時的我被卡住,同時被世界遺忘
Can I please come down? (come down)
我能下來嗎
'Cause I'm tired of drifting round and round
我已經厭倦了無盡的漂流和迷失自我
Can I please come down?
我能解脫嗎?
I'm deaf from all the silence
越是寂靜,我卻聽不見
Is it something that I've done?
是我自己的傑作嗎
I know that there are millions
我知道是有百萬之眾像我如此失去和外界的聯繫
I can't be the only one who's so disconnected
我不能成為其中之一
It's so different in my head.
我的想法如此的與眾不同
Can anybody tell me why
有誰能告訴我為什麼嗎
I'm lonely like a satellite?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
Can I please come down (come down)
'Cause I'm tired of drifting round and round
Can I please come down?
同上
Now I lie awake and scream in a zero gravity
失去重力我躺著清醒地吶喊
And it's starting to weigh down on me.
這樣開始,使我頹廢
Whoaa let's abort this mission now
誰能讓這次任務停止
Can I please come down?
我可以解脫了嗎
So tonight I'm calling all astronauts
所以今晚我聯繫所有的宇航員
All the lonely people that the world forgot
和所有被世界遺忘的寂寞的人
If you hear my voice come pick me up
如果你能聽到我的聲音帶走我的話
Are you out there? 'cause you're all I've got!
你們在嗎,你們是我唯一能尋找的目標
And tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
To the lonely people that the world forgot
Are you out there?
'Cause you're all I've got!
Can I please come down? (please, please, please)
請問我能解脫了嗎
'Cause I'm tired of drifting round and round.
我厭倦了到處漂泊
I'm tired of drifting round
我已經厭倦了漂泊
Can I please come down? (please, please, please)
Can I please come down?
Can I please come down?
我能解脫了嗎?
是否還有人能聽到我的吶喊
Or am I talking to myself?
可能只是我在自言自語
My mind is running empty
思緒變得越來越空虛
In the search for someone else
正在試著搜尋那個
Who doesn't look right through me.
從來不把我放在眼中的人
It's all just static in my head
如靜電干擾著我的頭腦
Can anybody tell me why
有人告訴我原因嗎
I'm lonely like a satellite?
我就想一顆衛星一樣孤獨?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
就像今晚我感覺自己就像宇航員
Sending SOS from this tiny box
在微小的盒子裡發出求救的信號
And I lost all signal when I lifted up
當我舉起發送時我失去了所有的信號
Now I'm stuck out here and the world forgot
此時的我被卡住,同時被世界遺忘
Can I please come down? (come down)
我能下來嗎
'Cause I'm tired of drifting round and round
我已經厭倦了無盡的漂流和迷失自我
Can I please come down?
我能解脫嗎?
I'm deaf from all the silence
越是寂靜,我卻聽不見
Is it something that I've done?
是我自己的傑作嗎
I know that there are millions
我知道是有百萬之眾像我如此失去和外界的聯繫
I can't be the only one who's so disconnected
我不能成為其中之一
It's so different in my head.
我的想法如此的與眾不同
Can anybody tell me why
有誰能告訴我為什麼嗎
I'm lonely like a satellite?
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
Can I please come down (come down)
'Cause I'm tired of drifting round and round
Can I please come down?
同上
Now I lie awake and scream in a zero gravity
失去重力我躺著清醒地吶喊
And it's starting to weigh down on me.
這樣開始,使我頹廢
Whoaa let's abort this mission now
誰能讓這次任務停止
Can I please come down?
我可以解脫了嗎
So tonight I'm calling all astronauts
所以今晚我聯繫所有的宇航員
All the lonely people that the world forgot
和所有被世界遺忘的寂寞的人
If you hear my voice come pick me up
如果你能聽到我的聲音帶走我的話
Are you out there? 'cause you're all I've got!
你們在嗎,你們是我唯一能尋找的目標
And tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
To the lonely people that the world forgot
Are you out there?
'Cause you're all I've got!
Can I please come down? (please, please, please)
請問我能解脫了嗎
'Cause I'm tired of drifting round and round.
我厭倦了到處漂泊
I'm tired of drifting round
我已經厭倦了漂泊
Can I please come down? (please, please, please)
Can I please come down?
Can I please come down?
我能解脫了嗎?
沒有留言:
張貼留言