B-Bird →點我啟動PV傳送門←
歌手:earthmind
作詞:FLAT5thRico
作曲:齋藤真也
あてもなく堕ちてゆく星の
輝きは嘆きに似て
絶え間なく 哀しみを抱くの
それだけが真実なら
沒有目的地墜下的星星
光茫就像是嘆息
擁抱著源源不絕的悲傷
如果那就是真實的話
壊れてく景色の破片(かけら)に
泣いている君が映るよ
あたたかな記憶の中では
強く手を繋いだまま…Ah
逐漸毀壞的景色碎片裡
照映出正在哭泣的妳
在溫暖的記憶中
手曾緊緊地握在一起…Ah
想いは翼(はね)を広げて螺旋を描くように
僕らの未来へ舞い上がる
Oh, feel my soul 響く鼓動
同じこの刻(とき)を生きてる
思念張開翅膀(羽翼)像是畫出螺旋
往我們的未來(明天)飛舞而上
Oh,feel my soul 響著的悸動
一起活於這個現在(時間)
思い切り叫ぶ声が聞こえない距離でも
きっとその胸に届くから
Go round and round,
There is no end of the world
同じ闇に浮かぶ夢を見よう
即使是放聲大吼都聽不到的距離
也一定會傳到那胸膛裡
Go round and round,
There is no end of the world
沉浮在同樣的黑暗中作夢吧
閉ざされた地平の彼方に
その影を 探しているよ
いま此処で分かち合うものが
痛みでしかないのなら
在被關上的地平線的彼端
正在找尋那影子
如果現在這裡能分擔的
只剩下傷痛的話
祈りは翼(はね)を広げて 光を纏うように
僕らの夜明けを連れて来る
Oh, brave your truth 誇り高く
同じこの刻(とき)を越えよう
祈禱張開翅膀(羽翼) 像是纏繞著光茫
帶來了我們的黎明
Oh, brave your truth 高傲地
跨越同樣的此刻(時間)吧
振り返るその瞳が 儚さに濡れても
失くせない未来(あした)があるから
Fly high and far,
We can get out of the dark
同じ惑星で笑い合える日まで
回首的那雙眼眸 被虛幻所沾染也罷
仍有不會失去的未來(明天)
Fly high and far,
We can get out of the dark
直到在同一個星球上歡笑的日子為止
優しさじゃ何も救えない
呑まれてく矛盾の世界
もし君と出会わなかったら
孤独さえ知らないまま…Ah
溫柔什麼也拯救不了
逐漸被淹沒在矛盾的世界
如果沒有遇見過妳
將永不知何為孤獨…Ah
願いは翼(はね)を広げて 永遠(とわ)を奏でるように
風の向こうへと翔(かけ)て行く
Oh, find the light その横顔
君とこの宇宙(そら)を見上げる
願望張開翅膀(羽翼) 像在演奏著永遠(永久)
向著風飛翔而去
Oh, find the light 那側臉
和妳一同看著這片宇宙(天空)
運命の渦の中で この手伸ばしながら
Never come back again,
I know I'm in my dream
涙も受け止めるから
同じ闇を照らし出せる日まで
在運命的旋渦裡 一邊伸長了手
Never come back again,
I know I'm in my dream
淚水我也會一併接納
直到同樣的黑暗被照亮的那天
譯者:Michi
E-mail:kaworu1120@gmail.com
轉載請附原網址
4/23 編輯
注音顯示有問題,全部換成中文字
出處:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1532564
沒有留言:
張貼留言