即使那遠方看不清楚的亮光
也有你試著去相信的價值
在日復一日午後的十字路口
看見了失去了翅膀的鳥群們
雖然為了活的像自己而試著展翅高飛
卻仍然不知道什麼是真正的自己
即使翅膀被太陽灼燒而無法飛翔
我還是想要飛翔 想要繼續飛翔
我還是想要飛翔 想要繼續飛翔
就如同罪人般所做的事情一樣
自私的守護著自己孤獨的世界
一昧的害怕失去 而不去做改變
假裝守護的樣子 卻只是在重複一樣的藉口
我可不想把這些過錯推給這個...
已經無法再讓人打從心裡開懷大笑的時代
我想要改變 想要不斷改變
我想要改變 想要不斷改變
I wanna change I wanna change
I wanna change...
在這天地間的朋友們 有些事情想先告訴你們
所謂”活的像自己”這件事
就是不斷突破被自己所困惑的舊殼
在不斷變換的季節之中 無論是誰都在尋找著自己
我想要改變 想要不斷改變
我想要改變 想要不斷改變
I wanna change I wanna change
I wanna change I wanna change
English lyrics:
A word to my friends.
Living on the wild side, that light which flickers far off in the distance.
It just might lead you out of here someday.
A crumbling afternoon intersection.
I see a flock of birds without wings.
Striving to survive, still unaware of what they are.
Wings burned by the sun.
They can’t even fly but…
They all have one ambition.
I wanna fly and keep flying.2x
A word to my friends.
Living on the wild side.
What does it mean to live as yourself?
Breaking free from the shell that holds you.
With every season comes a new self-discovery.
I wanna change and keep changing. I wanna change, i wanna change, change.
Living on the wild side, that light which flickers far off in the distance.
It just might lead you out of here someday.
A crumbling afternoon intersection.
I see a flock of birds without wings.
Striving to survive, still unaware of what they are.
Wings burned by the sun.
They can’t even fly but…
They all have one ambition.
I wanna fly and keep flying.2x
A word to my friends.
Living on the wild side.
What does it mean to live as yourself?
Breaking free from the shell that holds you.
With every season comes a new self-discovery.
I wanna change and keep changing. I wanna change, i wanna change, change.
沒有留言:
張貼留言